miércoles, 12 de agosto de 2015

Víctimas mortales del nivel de inglés de los españoles

¿Por qué será, que creo que esta es una nueva (hay otras) víctima mortal del nivel de inglés de los españoles y no al revés, del nivel de inglés de los extranjeros? Una chica holandesa ha muerto así, tal y como relata El País:

"No jump. It's important. No jump" ("No saltes. Es importante. No saltes") fueron las instrucciones que el monitor de puenting le dio a la joven de 17 años antes de que se lanzara del viaducto de Cedeja en Virgen de la Peña (Cantabria). La menor, de nacionalidad holandesa, entendió "now jump!" ("¡Salta ahora!") y se precipitó sin estar atada a los anclajes de seguridad del puente, con solo una cuerda agarrada a su arnés. Un "malentendido" lingüístico, como atribuyen algunos responsables, que acabó con la vida de la joven al impactar contra el río Cedeja desde 32 metros de altura.

No hay comentarios:

Publicar un comentario