Provienen de las lenguas de China, en especial las más habladas: el mandarín y el cantonés, este último por el gran comercio de Cantón con Filipinas, Perú, Europa y América. Los he recogido de una tesis de la Universidad de Granada de Yifan Zhang, Los sinismos en español (2022):
Kung-fú, taichí, mahjong, taoísmo, ying, yang, satén, lorcha, sangley, chop suey, chow-chow, caolín, sampán, yuan, feng shui, chinchín ("por favor, por favor", antes de brindar), té (los portugueses y otros países utilizan cha, de otro dialecto), tifón (a través del inglés), ketchup, lichi (un fruto y árbol de fruto comestible); ginseng, wok (sartén para saltear alimentos); charol, shar pei (raza de perros de piel color arena y muy arrugada); tofu, panda... En Perú hay muchos: kion (jengibre), sillao (salsa de soja), fumanchú (un juego, literalmente "palma hacia arriba o hacia abajo", que dio lugar al famoso personaje), chaufa (plato a base de arroz), taypá (plato de comida abundante), mimpao (pan chino relleno), wantán (masa de harina para hacer wantán frito o tequeños), tacu-tacu (plato a base de frijoles y arroz), tusán (persona nacida en Perú pero de padres chinos), shantung (tipo de tela de seda especial), goji, chi, taikonauta (el astronauta chino), kunquat (naranja de China), hutón, pinyin, tao, dazibao (periódico mural en grandes caracteres), lavado de cerebro, tigre de papel, tierra quemada, rollito de primavera etc.
No hay comentarios:
Publicar un comentario