sábado, 24 de agosto de 2024

Ley de memoria histórica, texto íntegro

España: Ley de memoria histórica

Texto íntegro

La Insignia. España, noviembre del 2007.


Proyecto de Ley por la que se reconocen y amplían derechos y se establecen medidas en favor de quienes padecieron persecución o violencia durante la Guerra Civil y la Dictadura. (10.10.07)

Exposición de motivos

El espíritu de reconciliación y concordia, y de respeto al pluralismo y a la defensa pacífica de todas las ideas, que guió la Transición, nos permitió dotarnos de una Constitución, la de 1978, que tradujo jurídicamente esa voluntad de reencuentro de los españoles, articulando un Estado social y democrático de derecho con clara vocación integradora.


El espíritu de la Transición da sentido al modelo constitucional de convivencia más fecundo que hayamos disfrutado nunca y explica las diversas medidas y derechos que se han ido reconociendo, desde el origen mismo de todo el período democrático, en favor de las personas que, durante los decenios anteriores a la Constitución, sufrieron las consecuencias de la guerra civil y del régimen dictatorial que la sucedió.


Pese a ese esfuerzo legislativo, quedan aún iniciativas por adoptar para dar cumplida y definitiva respuesta a las demandas de esos ciudadanos, planteadas tanto en el ámbito parlamentario como por distintas asociaciones cívicas. Se trata de peticiones legítimas y justas, que nuestra democracia, apelando de nuevo a su espíritu fundacional de concordia, y en el marco de la Constitución, no puede dejar de atender.


Por ello mismo, esta ley atiende a lo manifestado por la Comisión Constitucional del Congreso de los Diputados que el 20 de noviembre de 2002 aprobó por unanimidad una Proposición de Ley en la que el órgano de representación de la ciudadanía reiteraba que "nadie puede sentirse legitimado, como ocurrió en el pasado, para utilizar la violencia con la finalidad de imponer sus convicciones políticas y establecer regímenes totalitarios contrarios a la libertad y dignidad de todos los ciudadanos, lo que merece la condena y repulsa de nuestra sociedad democrática". La presente ley asume ésta Declaración así como la condena del franquismo contenida en el Informe de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa firmado en París el 17 de marzo de 2006 en el que se denunciaron las graves violaciones de Derechos Humanos cometidas en España entre los años 1939 y 1975.


Es la hora, así, de que la democracia española y las generaciones vivas que hoy disfrutan de ella honren y recuperen para siempre a todos los que directamente padecieron las injusticias y agravios producidos, por unos u otros motivos políticos o ideológicos o de creencias religiosas, en aquellos dolorosos períodos de nuestra historia. Desde luego, a quienes perdieron la vida. Con ellos, a sus familias. También a quienes perdieron su libertad, al padecer prisión, deportación, trabajos forzosos o internamientos en campos de concentración dentro o fuera de nuestras fronteras. También, en fin, a quienes perdieron la patria al ser empujados a un largo, desgarrador y, en tantos casos, irreversible exilio. Y, por último, a quienes en distintos momentos lucharon por la defensa de los valores democráticos, como los integrantes del Cuerpo de Carabineros, los brigadistas, los combatientes guerrilleros, cuya rehabilitación fue unánimemente solicitada por el Pleno del Congreso de los Diputados de 16 de mayo de 2001, o los miembros de la Unión Militar Democrática, que se autodisolvió con la celebración de las primeras elecciones democráticas.


En este sentido, la Ley sienta las bases para que los poderes públicos lleven a cabo políticas públicas dirigidas al conocimiento de nuestra historia y al fomento de la memoria democrática.


La presente Ley parte de la consideración de que los diversos aspectos relacionados con la memoria personal y familiar, especialmente cuando se han visto afectados por conflictos de carácter público, forman parte del estatuto jurídico de la ciudadanía democrática, y como tales son abordados en el texto. Se reconoce, en este sentido, un derecho individual a la memoria personal y familiar de cada ciudadano, que encuentra su primera manifestación en la Ley en el reconocimiento general que en la misma se proclama en su artículo 2.


En efecto, en dicho precepto se hace una proclamación general del carácter injusto de todas las condenas, sanciones y expresiones de violencia personal producidas, por motivos inequívocamente políticos o ideológicos, durante la Guerra Civil, así como las que, por las mismas razones, tuvieron lugar en la Dictadura posterior.


Esta declaración general, contenida en el artículo 2, se complementa con la previsión de un procedimiento específico para obtener una Declaración personal, de contenido rehabilitador y reparador, que se abre como un derecho a todos los perjudicados, y que podrán ejercer ellos mismos o sus familiares.


En el artículo 3 de la Ley se declara la ilegitimidad de los tribunales, jurados u órganos de cualquier naturaleza administrativa creados con vulneración de las más elementales garantías del derecho a un proceso justo, así como la ilegitimidad de las sanciones y condenas de carácter personal impuestas por motivos políticos, ideológicos o de creencias religiosas. Se subraya, así, de forma inequívoca, la carencia actual de vigencia jurídica de aquellas disposiciones y resoluciones contrarias a los derechos humanos y se contribuye a la rehabilitación moral de quienes sufrieron tan injustas sanciones y condenas.


En este sentido, la Ley incluye una disposición derogatoria que, de forma expresa, priva de vigencia jurídica a aquellas normas dictadas bajo la Dictadura manifiestamente represoras y contrarias a los derechos fundamentales con el doble objetivo de proclamar su formal expulsión del ordenamiento jurídico e impedir su invocación por cualquier autoridad administrativa y judicial.


En los artículos 5 a 9 se establece el reconocimiento de diversas mejoras de derechos económicos ya recogidos en nuestro Ordenamiento. En esta misma dirección, se prevé el derecho a una indemnización en favor de todas aquellas personas que perdieron la vida en defensa de la democracia, de la democracia que hoy todos disfrutamos, y que no habían recibido hasta ahora la compensación debida (art.10).


Se recogen diversos preceptos (arts. 11 a 14) que, atendiendo también en este ámbito una muy legítima demanda de no pocos ciudadanos, que ignoran el paradero de sus familiares, algunos aún en fosas comunes, prevén medidas e instrumentos para que las Administraciones públicas faciliten, a los interesados que lo soliciten, las tareas de localización, y, en su caso, identificación de los desaparecidos, como una última prueba de respeto hacia ellos.


Se establecen, asimismo, una serie de medidas (arts. 15 y 16) en relación con los símbolos y monumentos conmemorativos de la Guerra Civil o de la Dictadura, sustentadas en el principio de evitar toda exaltación de la sublevación militar, de la Guerra Civil y de la represión de la Dictadura, en el convencimiento de que los ciudadanos tienen derecho a que así sea, a que los símbolos públicos sean ocasión de encuentro y no de enfrentamiento, ofensa o agravio.


El legislador considera de justicia hacer un doble reconocimiento singularizado. En primer lugar, a los voluntarios integrantes de las Brigadas internacionales, a los que se les permitirá acceder a la nacionalidad española sin necesidad de que renuncien a la que ostenten hasta este momento (art. 18); y, también, a las asociaciones ciudadanas que se hayan significado en la defensa de la dignidad de las víctimas de la violencia política a que se refiere esta Ley (art.19).


Con el fin de facilitar la recopilación y el derecho de acceso a la información histórica sobre la Guerra Civil, la Ley refuerza el papel del actual Archivo General de la Guerra Civil Española, con sede en Salamanca, integrándolo en el Centro Documental de la Memoria Histórica también con sede en la ciudad de Salamanca, y estableciendo que se le dé traslado de toda la documentación existente en otros centros estatales (arts. 20 a 22).


En definitiva, la presente Ley quiere contribuir a cerrar heridas todavía abiertas en los españoles y a dar satisfacción a los ciudadanos que sufrieron, directamente o en la persona de sus familiares, las consecuencias de la tragedia de la Guerra Civil o de la represión de la Dictadura. Quiere contribuir a ello desde el pleno convencimiento de que, profundizando de este modo en el espíritu del reencuentro y de la concordia de la Transición, no son sólo esos ciudadanos los que resultan reconocidos y honrados sino también la Democracia española en su conjunto. No es tarea del legislador implantar una determinada memoria colectiva. Pero sí es deber del legislador, y cometido de la ley, reparar a las víctimas, consagrar y proteger, con el máximo vigor normativo, el derecho a la memoria personal y familiar como expresión de plena ciudadanía democrática, fomentar los valores constitucionales y promover el conocimiento y la reflexión sobre nuestro pasado, para evitar que se repitan situaciones de intolerancia y violación de derechos humanos como las entonces vividas.


Este es el compromiso al que el texto legal y sus consecuencias jurídicas responde.


Artículo 1. Objeto de la Ley

1. La presente Ley tiene por objeto reconocer y ampliar derechos a favor de quienes padecieron persecución o violencia, por razones políticas, ideológicas, o de creencia religiosa, durante la Guerra Civil y la Dictadura, promover su reparación moral y la recuperación de su memoria personal y familiar, y adoptar medidas complementarias destinadas a suprimir elementos de división entre los ciudadanos, todo ello con el fin de fomentar la cohesión y solidaridad entre las diversas generaciones de españoles entorno a los principios, valores y libertades constitucionales.


2. Mediante la presente ley, como política pública, se pretende el fomento de los valores y principios democráticos, facilitando el conocimiento de los hechos y circunstancias acaecidos durante la Guerra civil y la Dictadura, y asegurando la preservación de los documentos relacionados con ese período histórico y depositados en archivos públicos.


Artículo 2. Reconocimiento general

1. Como expresión del derecho de todos los ciudadanos a la reparación moral y a la recuperación de su memoria personal y familiar, se reconoce y declara el carácter radicalmente injusto de todas las condenas, sanciones y cualesquiera formas de violencia personal producidas por razones políticas, ideológicas o de creencia religiosa, durante la Guerra Civil, así como las sufridas por las mismas causas durante la Dictadura.


2. Las razones a que se refiere el apartado anterior incluyen la pertenencia, colaboración o relación con partidos políticos, sindicatos, organizaciones religiosas o militares, minorías étnicas, sociedades secretas, logias masónicas y grupos de resistencia, así como el ejercicio de conductas vinculadas con opciones culturales, lingüísticas o de orientación sexual.


3. Asimismo, se reconoce y declara la injusticia que supuso el exilio de muchos españoles durante la Guerra Civil y la Dictadura.


Artículo 3. Declaración de ilegitimidad

1. Se declara la ilegitimidad de los tribunales, jurados y cualesquiera otros órganos penales o administrativos que, durante la Guerra Civil, se hubieran constituido para imponer, por motivos políticos, ideológicos o de creencia religiosa, condenas o sanciones de carácter personal, así como la de sus resoluciones.


2. Por ser contrarios a Derecho y vulnerar las más elementales exigencias del derecho a un juicio justo, se declara en todo caso la ilegitimidad del Tribunal de Represión de la Masonería y el Comunismo, el Tribunal de Orden Público, así como los Tribunales de Responsabilidades Políticas y Consejos de Guerra constituidos por motivos políticos, ideológicos o de creencia religiosa de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 2 de la presente ley.


3. Igualmente, se declaran ilegítimas, por vicios de forma y fondo, las condenas y sanciones dictadas por motivos políticos, ideológicos o de creencia por cualesquiera tribunales u órganos penales o administrativos durante la Dictadura contra quienes defendieron la legalidad institucional anterior, pretendieron el restablecimiento de un régimen democrático en España o intentaron vivir conforme a opciones amparadas por derechos y libertades hoy reconocidos por la Constitución.


Artículo 4. Declaración de reparación y reconocimiento personal

1. Se reconoce el derecho a obtener una Declaración de reparación y reconocimiento personal a quienes durante la Guerra Civil y la Dictadura padecieron los efectos de las resoluciones a que se refiere el artículo anterior.


Este derecho es plenamente compatible con los demás derechos y medidas reparadoras reconocidas en normas anteriores, así como con el ejercicio de las acciones a que hubiere lugar ante los tribunales de justicia.


2. Tendrá derecho a solicitar la Declaración las personas afectadas y, en caso de que las mismas hubieran fallecido, el cónyuge o persona ligada por análoga relación de afectividad, sus ascendientes, sus descendientes y sus colaterales hasta el segundo grado.


3. Asimismo, podrán solicitar la Declaración las instituciones públicas, previo acuerdo de su órgano colegiado de gobierno, respecto de quienes, careciendo de cónyuge o de los familiares mencionados en el apartado anterior, hubiesen desempeñado cargo o actividad relevante en las mismas.


4. Las personas o instituciones previstas en los apartados anteriores podrán interesar del Ministerio de Justicia la expedición de la Declaración. A tal fin, podrán aportar toda la documentación que sobre los hechos o el procedimiento obre en su poder, así como todos aquellos antecedentes que se consideren oportunos.


5. La Declaración a que se refiere esta Ley será compatible con cualquier otra fórmula de reparación prevista en el ordenamiento jurídico y no constituirá título para el reconocimiento de responsabilidad patrimonial del Estado ni de cualquier Administración Pública, ni dará lugar a efecto, reparación o indemnización de índole económica o profesional. El Ministerio de Justicia denegará la expedición de la Declaración cuando no se ajuste a lo dispuesto en esta Ley.


Artículo 5. Mejora de las prestaciones reconocidas por la Ley 5/1979, de 18 de septiembre, de reconocimiento de pensiones, asistencia medico-farmacéutica y asistencia social a favor de las viudas, hijos y demás familiares de los españoles fallecidos como consecuencia o con ocasión de la pasada Guerra Civil.

1. Con el fin de completar la acción protectora establecida por la Ley 5/1979, de 18 de septiembre, de reconocimiento de pensiones, asistencia medico-farmacéutica y asistencia social a favor de las viudas, hijos y demás familiares de los españoles fallecidos como consecuencia o con ocasión de la pasada Guerra Civil, se modifican las letras a) y c) del número 2 de su artículo primero, que quedan redactadas como sigue:


"a) Por heridas, enfermedad o lesión accidental originadas como consecuencia de la guerra.


c) Como consecuencia de actuaciones u opiniones políticas y sindicales, cuando pueda establecerse asimismo una relación de causalidad personal y directa entre la Guerra Civil y el fallecimiento".


2. Las pensiones que se reconozcan al amparo de lo dispuesto en el apartado anterior tendrán efectos económicos desde el primer día del mes siguiente a la fecha de entrada en vigor de la presente Ley, siendo de aplicación, en su caso, las normas que regulan la caducidad de efectos en el Régimen de Clases Pasivas del Estado.


Artículo 6. Importe de determinadas pensiones de orfandad

1. La cuantía de las pensiones de orfandad en favor de huérfanos no incapacitados mayores de veintiún años causadas por personal no funcionario al amparo de las Leyes 5/1979, de 18 de septiembre, y 35/1980, de 26 de junio, se establece en 132,86 euros mensuales.


2. A las pensiones de orfandad a que se refiere el presente artículo les será de aplicación el sistema de complementos económicos vigentes y experimentarán las revalorizaciones que establezcan las Leyes de Presupuestos Generales del Estado para cada año.


3. Lo dispuesto en los dos apartados anteriores tendrá efectividad económica desde el primer día del mes siguiente a la fecha de entrada en vigor de la presente Ley, sin perjuicio de las normas que sobre caducidad de efectos rigen en el Régimen de Clases Pasivas del Estado.


Artículo 7. Modificación del ámbito de aplicación de las indemnizaciones a favor de quienes sufrieron prisión como consecuencia de los supuestos contemplados en la Ley 46/1977, de 15 de octubre, de amnistía

1. Con el fin de incorporar supuestos en su día excluidos de la concesión de indemnizaciones por tiempos de estancia en prisión durante la Dictadura, se modifican los apartados uno y dos de la disposición adicional decimoctava de la Ley 4/1990, de 29 de junio, de Presupuestos Generales del Estado para el año 1990, que quedan redactados como sigue:


"Uno. Quienes acrediten haber sufrido privación de libertad en establecimientos penitenciarios o en Batallones Disciplinarios, en cualquiera de sus modalidades, durante tres o más años, como consecuencia de los supuestos contemplados en la Ley 46/1977, de 15 de octubre, y tuvieran cumplida la edad de sesenta años en 31 de diciembre de 1990, tendrán derecho a percibir por una sola vez una indemnización de acuerdo con la siguiente escala:


Tres o mas años de prisión ............ 6.010,12

Por cada tres años completos adicionales ... 1.202,02


Dos. Si el causante del derecho a esta indemnización hubiese fallecido, y en 31 de diciembre de 1990 hubiera podido tener cumplidos sesenta años de edad tendrá derecho a la misma el cónyuge supérstite, que sea pensionista de viudedad por tal causa o que, aun no teniendo esta condición, acredite ser cónyuge viudo del causante."


2. Se añaden un apartado dos bis y un apartado siete a la Disposición adicional decimoctava de la Ley 4/1990, de 29 de junio de Presupuestos del Estado con la siguiente redacción:


"Dos bis. Una indemnización de 9.616,18 euros se reconocerá al cónyuge supérstite de quien, habiendo sufrido privación de libertad por tiempo inferior a tres años como consecuencia de los supuestos contemplados en la Ley 46/1977, de 15 de octubre, hubiese sido condenado por ellos a pena de muerte efectivamente ejecutada y no haya visto reconocida en su favor, por esta circunstancia, pensión o indemnización con cargo a alguno de los sistemas públicos de protección social."


"Siete. Quienes se consideren con derecho a los beneficios establecidos en los apartados uno y dos anteriores, ya sean los propios causantes o sus cónyuges supérstites o pensionistas de viudedad por tal causa, deberán solicitarlos expresamente ante la citada Dirección General de Costes de Personal y Pensiones Públicas".


Artículo 8. Tributación en el Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas de las indemnizaciones a favor de quienes sufrieron privación de libertad como consecuencia de los supuestos contemplados en la Ley 46/1977, de 15 de octubre, de Amnistía

Con efectos desde el 1 de enero de 2005, se añade una nueva letra u) al artículo 7 del texto refundido de la Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas, aprobado por el Real Decreto Legislativo 3/2004, de 5 de marzo, que quedará redactada de la siguiente manera:


"u) Las indemnizaciones previstas en la legislación del Estado y de las Comunidades Autónomas para compensar la privación de libertad en establecimientos penitenciarios como consecuencia de los supuestos contemplados en la Ley 46/1977, de 15 de octubre, de Amnistía".


Artículo 9. Ayudas para compensar la carga tributaria de las indemnizaciones percibidas desde el 1 de enero de 1999 por privación de libertad como consecuencia de los supuestos contemplados en la Ley 46/1977, de 15 de octubre, de Amnistía

1. Las personas que hubieran percibido desde el 1 de enero de 1999 hasta la fecha de entrada en vigor de la presente ley las indemnizaciones previstas en la legislación del Estado y de las Comunidades Autónomas para compensar la privación de libertad en establecimientos penitenciarios como consecuencia de los supuestos contemplados en la Ley 46/1977, de 15 de octubre, de Amnistía, podrán solicitar, en la forma y plazos que se determinen, el abono de una ayuda cuantificada en el 15 por ciento de las cantidades que, por tal concepto, hubieran consignado en la declaración del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas de cada uno de dichos períodos impositivos.


2. Si las personas a que se refiere el apartado 1 anterior hubieran fallecido, el derecho a la ayuda corresponderá a sus herederos, quienes podrán solicitarla.


3. Las ayudas percibidas en virtud de lo dispuesto en el presente artículo estarán exentas del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas.


4. Por Orden del Ministro de Economía y Hacienda se determinará el procedimiento, las condiciones para su obtención y el órgano competente para el reconocimiento y abono de esta ayuda.


Artículo 10. Reconocimiento en favor de personas fallecidas en defensa de la democracia durante el período comprendido entre 1 de enero de 1968 y 6 de octubre de 1977

1. En atención a las circunstancias excepcionales que concurrieron en su muerte, se reconoce el derecho a una indemnización, por una cuantía de 135.000 €, a los beneficiarios de quienes fallecieron durante el período comprendido entre el 1 de enero de 1968 y el 6 de octubre de 1977, en defensa y reivindicación de las libertades y derechos democráticos.


2. Serán beneficiarios de la indemnización a que se refiere el apartado primero de esta disposición los hijos y el cónyuge de la persona fallecida, si no estuviere separado legalmente ni en proceso de separación o nulidad matrimonial, o la persona que hubiere venido conviviendo con ella de forma permanente con análoga relación de afectividad a la del cónyuge durante, al menos, los dos años inmediatamente anteriores al momento del fallecimiento, salvo que hubieren tenido descendencia en común, en cuyo caso bastará la mera convivencia.


Subsidiariamente, si no existieran los anteriores, serán beneficiarios, por orden sucesivo y excluyente, los padres, nietos, los hermanos de la persona fallecida y los hijos de la persona conviviente, cuando dependieren económicamente del fallecido. Cuando se produzca la concurrencia de diversas personas que pertenezcan a un grupo de los que tienen derecho a la indemnización, la cuantía total máxima se repartirá por partes iguales entre todos los que tengan derecho por la misma condición, excepto cuando concurran el cónyuge o persona con análoga relación afectiva y los hijos del fallecido, en cuyo caso la ayuda se distribuirá al 50 por ciento entre el cónyuge o la persona con análoga relación de afectividad y el conjunto de los hijos.


3. Procederá el abono de la indemnización siempre que por los mismos hechos no se haya recibido indemnización o compensación económica alguna o, habiéndose recibido, sea de cuantía inferior a la determinada en esta disposición.


4. El Gobierno, mediante Real Decreto, determinará las condiciones y el procedimiento para la concesión de la indemnización prevista en esta disposición. Corresponderá la tramitación de este procedimiento a la Comisión prevista en la disposición adicional primera de esta Ley y al Consejo de Ministros su resolución definitiva.


5. Los beneficiarios de la indemnización establecida en esta disposición dispondrán del plazo de un año, a contar desde la entrada en vigor del Real Decreto a que se refiere el apartado anterior, para presentar su solicitud ante la Comisión en él mencionada.


Artículo 11. Colaboración de las administraciones públicas con los particulares para la localización e identificación de víctimas

1. Las Administraciones públicas, en el marco de sus competencias, facilitarán a los descendientes directos de las víctimas que así lo soliciten las actividades de indagación, localización e identificación de las personas desaparecidas violentamente durante la Guerra Civil o la represión política posterior y cuyo paradero se ignore. Lo previsto en el párrafo anterior podrá aplicarse respecto de las entidades que, constituidas antes de 1 de junio de 2004, incluyan el desarrollo de tales actividades entre sus fines.


2. La Administración General del Estado elaborará planes de trabajo y establecerá subvenciones para sufragar gastos derivados de las actividades contempladas en este artículo.


Artículo 12. Medidas para la identificación y localización de víctimas

1. El Gobierno, en colaboración con todas las Administraciones Públicas, elaborará un protocolo de actuación científica y multidisciplinar que asegure la colaboración institucional y una adecuada intervención en las exhumaciones. Así mismo, celebrará los oportunos convenios de colaboración para subvencionar a las entidades sociales que participen en los trabajos.


2. Las Administraciones públicas elaborarán y pondrán a disposición de todos los interesados, dentro de su respectivo ámbito territorial, mapas en los que consten los terrenos en que se localicen los restos de las personas a que se refiere el artículo anterior, incluyendo toda la información complementaria disponible sobre los mismos. El Gobierno determinará el procedimiento y confeccionará un mapa integrado que comprenda todo el territorio español, que será accesible para todos los ciudadanos interesados y al que se incorporarán los datos que deberán ser remitidos por las distintas Administraciones públicas competentes.


Las áreas incluidas en los mapas serán objeto de especial preservación por sus titulares, en los términos que reglamentariamente se establezcan. Asimismo, los poderes públicos competentes adoptarán medidas orientadas a su adecuada preservación.


Artículo 13. Autorizaciones administrativas para actividades de localización e identificación

1. Las Administraciones públicas competentes autorizarán las tareas de prospección encaminadas a la localización de restos de las víctimas referidas en el apartado 1 del artículo 11, de acuerdo con la normativa sobre patrimonio histórico y el protocolo de actuación que se apruebe por el Gobierno. Los hallazgos se pondrán inmediatamente en conocimiento de las autoridades administrativas y judiciales competentes.


2. Las Administraciones públicas, en el ejercicio de sus competencias, establecerán el procedimiento y las condiciones en que los descendientes directos de las víctimas referidas en el apartado 1 del artículo 11, o las entidades que actúen en su nombre, puedan recuperar los restos enterrados en las fosas correspondientes, para su identificación y eventual traslado a otro lugar.


3. En cualquier caso, la exhumación se someterá a autorización administrativa por parte de la autoridad competente, en la que deberá ponderarse la existencia de oposición por cualquiera de los descendientes directos de las personas cuyos restos deban ser trasladados. A tales efectos, y con carácter previo a la correspondiente resolución, la administración competente deberá dar adecuada publicidad a las solicitudes presentadas, comunicando en todo caso su existencia a la Administración General del Estado para su inclusión en el mapa referido en el apartado primero del artículo anterior.


4. Los restos que hayan sido objeto de traslado y no fuesen reclamados serán inhumados en el cementerio correspondiente al término municipal en que se encontraran.


Artículo 14. Acceso a los terrenos afectados por trabajos de localización e identificación.

1. La realización de las actividades de localización y eventual identificación o traslado de los restos de las personas referidas en el apartado 1 del artículo 13 se constituye en fin de utilidad pública e interés social, a los efectos de permitir, en su caso y de acuerdo con los artículos 108 a 119 de la Ley de Expropiación Forzosa, la ocupación temporal de los terrenos donde deban realizarse.


2. Para las actividades determinadas en el apartado anterior, las autoridades competentes autorizarán, salvo causa justificada de interés público, la ocupación temporal de los terrenos de titularidad pública.


3. En el caso de terrenos de titularidad privada, los descendientes, o las organizaciones legitimadas de acuerdo con el apartado anterior, deberán solicitar el consentimiento de los titulares de derechos afectados sobre los terrenos en que se hallen los restos. Si no se obtuviere dicho consentimiento, las Administraciones públicas podrán autorizar la ocupación temporal, siempre tras audiencia de los titulares de derechos afectados, con consideración de sus alegaciones, y fijando la correspondiente indemnización a cargo de los ocupantes.


Artículo 15. Símbolos y monumentos públicos.

1. Las Administraciones públicas, en el ejercicio de sus competencias, tomarán las medidas oportunas para la retirada de escudos, insignias, placas y otros objetos o menciones conmemorativas de exaltación, personal o colectiva, de la sublevación militar, de la Guerra Civil y de la represión de la Dictadura. Entre estas medidas podrá incluirse la retirada de subvenciones o ayudas públicas.


Lo previsto en el párrafo anterior no será de aplicación cuando las menciones sean de estricto recuerdo privado sin exaltación de los enfrentados o cuando concurran razones artísticas y arquitectónicas protegidas por la ley.


2. El Gobierno colaborará con las Comunidades Autónomas y las Entidades Locales en la elaboración de un catálogo de vestigios relativos a la Guerra Civil y la Dictadura a los efectos previstos en el apartado anterior.


3. Las Administraciones Públicas podrán retirar subvenciones o ayudas a los propietarios privados que no actúen del modo previsto en el apartado 1 de este artículo.


Artículo 16. Valle de los Caídos.

1. El Valle de los Caídos se regirá estrictamente por las normas aplicables con carácter general a los lugares de culto y a los cementerios públicos.


2. En ningún lugar del recinto podrán llevarse a cabo actos naturaleza política ni exaltadores de la Guerra Civil, de sus protagonistas, o del franquismo.


3. La Fundación gestora del Valle de los Caídos incluirá entre sus objetivos honrar la memoria de todas las personas fallecidas a consecuencia de la Guerra Civil de 1936-1939 y de la represión política que la siguió con objeto de profundizar el conocimiento de ese período histórico y en la exaltación de la paz y de los valores democráticos.


Artículo 17. Edificaciones y obras realizadas mediante trabajos forzosos.

El Gobierno, en colaboración con las demás Administraciones públicas confeccionará un censo de edificaciones y obras realizadas por miembros de los Batallones Disciplinarios de Soldados Trabajadores, así como por prisioneros en campos de concentración, Batallones de Trabajadores y prisioneros en Colonias Penitenciarias Militarizadas.


Artículo 18. Concesión de la nacionalidad española a los voluntarios integrantes de las Brigadas Internacionales.

1. Con el fin de hacer efectivo el derecho que reconoció el Real Decreto 39/1996, de 19 de enero, a los voluntarios integrantes de las Brigadas Internacionales que participaron en la Guerra Civil de 1936 a 1939, no les será de aplicación la exigencia de renuncia a su anterior nacionalidad requerida en el artículo 23, letra b, del Código Civil, en lo que se refiere a la adquisición por carta de naturaleza de la nacionalidad española.


2. Mediante Real Decreto aprobado por el Consejo de Ministros, se determinarán los requisitos y el procedimiento a seguir para la adquisición de la nacionalidad española por parte de las personas mencionadas en el apartado anterior.


Artículo 19. Reconocimiento a las asociaciones de víctimas.

Se reconoce la labor de las asociaciones, fundaciones y organizaciones que hayan destacado en la defensa de la dignidad de todas las víctimas de la violencia política a la que se refiere esta Ley. El Gobierno podrá conceder, mediante Real Decreto, las distinciones que considere oportunas a las referidas entidades.


Artículo 20. Creación del Centro Documental de la Memoria Histórica y Archivo General de la Guerra Civil.

1. De conformidad con lo previsto en la Ley 21/2005, de 17 de noviembre, se constituye el Centro Documental de la Memoria Histórica, con sede en la ciudad de Salamanca.


2. Son funciones del Centro Documental de la Memoria Histórica:


a ) Mantener y desarrollar el Archivo General de la Guerra Civil Española creado por Real Decreto 426/1999, de 12 de marzo. A tal fin, y mediante el procedimiento que reglamentariamente se determine, se integrarán en este Archivo todos los documentos originales o copias fidedignas de los mismos referidos a las Guerra Civil de 1936-1939 y la represión política subsiguiente sitos en museos, bibliotecas o archivos de titularidad estatal, en los cuales, quedará una copia digitalizada de los mencionados documentos. Asimismo, la Administración General del Estado procederá a la recopilación de los testimonios orales relevantes vinculados al indicado período histórico para su remisión e integración en el Archivo General.


b) Recuperar, reunir, organizar y poner a disposición de los interesados los fondos documentales y las fuentes secundarias que puedan resultar de interés para el estudio de la Guerra Civil, la Dictadura franquista, la resistencia guerrillera contra ella, el exilio, el internamiento de españoles en campos de concentración durante la Segunda Guerra Mundial y la transición.


c) Fomentar la investigación histórica sobre la Guerra Civil, el franquismo, el exilio y la transición, y contribuir a la difusión de sus resultados.


d) Impulsar la difusión de los fondos del Centro, y facilitar la participación activa de los usuarios y de sus organizaciones representativas.


e) Otorgar ayudas a los investigadores, mediante premios y becas, para que continúen desarrollando su labor académica y de investigación sobre la Guerra Civil y la Dictadura.


f) Reunir y poner a disposición de los interesados información y documentación sobre procesos similares habidos en potros países.


3. La estructura y funcionamiento del Centro Documental de la Memoria Histórica se establecerá mediante Real Decreto acordado en Consejo de Ministros.


Artículo 21. Adquisición y protección de documentos sobre la Guerra Civil y la Dictadura.

1. La Administración General del Estado aprobará, con carácter anual y con la dotación que en cada caso se establezca en los Presupuestos Generales del Estado, un programa de convenios para la adquisición de documentos referidos a la Guerra Civil o a la represión política subsiguiente que obren en archivos públicos o privados, nacionales o extranjeros, ya sean en versión original o a través de cualquier instrumento que permita archivar, conocer o reproducir palabras, datos o cifras con fidelidad al original. Los mencionados fondos documentales se incorporarán al Archivo General de la Guerra Civil Española.


2. De conformidad con lo dispuesto en la Ley 16/1985, de 25 de junio, de Patrimonio Histórico Español, los documentos obrantes en archivos privados y públicos relativos a la Guerra Civil y la Dictadura se declaran constitutivos del Patrimonio Documental y Bibliográfico, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 22.


Artículo 22. Derecho de acceso a los fondos de los archivos públicos y privados.

1. A los efectos de lo previsto en esta Ley, se garantiza el derecho de acceso a los fondos documentales depositados en los archivos públicos y la obtención de las copias que se soliciten.


2. Lo previsto en el apartado anterior será de aplicación, en sus propios términos, a los archivos privados sostenidos, total o parcialmente, con fondos públicos.


3. Los poderes públicos adoptarán las medidas necesarias para la protección, la integridad y catalogación de estos documentos, en particular en los casos de mayor deterioro o riesgo de degradación


Disposición adicional primera. Adecuación del Archivo General de la Guerra Civil Española.


Se autoriza al Gobierno a que lleve a cabo las acciones necesarias en orden a organizar y reestructurar el Archivo General de la Guerra Civil Española.


Disposición adicional segunda.


Las previsiones contenidas en la presente Ley son compatibles con el ejercicio de las acciones y el acceso a los procedimientos judiciales ordinarios y extraordinarios establecidos en las leyes o en los tratados y convenios internacionales suscritos por España.


Disposición adicional tercera. Marco institucional.


En el plazo de un año a partir de la entrada en vigor de esta ley, el Gobierno establecerá el marco institucional que impulse las políticas públicas relativas a la conservación y fomento de la memoria democrática.


Disposición adicional cuarta. Habilitación al Gobierno para el reconocimiento de indemnizaciones extraordinarias.


1.- Se autoriza al Gobierno a que, mediante Real Decreto, determine el alcance, condiciones y procedimiento para la concesión de indemnizaciones extraordinarias en favor de quienes hubiesen sufrido lesiones incapacitantes por hechos y en las circunstancias y con las condiciones a que se refiere el apartado uno del artículo 10 de la presente Ley.


2.- Procederá el reconocimiento de las indemnizaciones previstas en esta disposición siempre que por los mismos hechos no se haya recibido pensión, indemnización o compensación económica con cargo a alguno de los sistemas públicos de protección social.


3.- Las indemnizaciones establecidas en esta disposición se abonarán directamente a los propios incapacitados y serán intransferibles.


Disposición Adicional Quinta.


A los efectos de la aplicación de la Ley 37/84 de 22 de octubre, el personal de la Marina Mercante que fue incorporado al Ejército Republicano desde el 18 de Julio de 1936 se considerará incluido en el Decreto de 13 de Marzo de 1937 que establecía la incorporación a la reserva naval, el Decreto de 12 de junio de 1937 que aplicaba el anterior fijando el ingreso y escalafonamiento en la citada reserva y la orden circular de 10 de octubre de 1937 que aprueba el reglamento del citado escalafonamiento en desarrollo de los anteriores. Procederá el abono de la pensión correspondiente siempre que, por el mismo supuesto, no se haya recibido compensación económica alguna, o, habiéndose recibido, sea de cuantía inferior a lo determinado en las mencionadas disposiciones.


Disposición derogatoria.


En congruencia con lo establecido en el punto 3 de la Disposición Derogatoria de la Constitución, se declaran expresamente derogados el Bando de Guerra de 28 de julio de 1936, de la Junta de Defensa Nacional aprobado por Decreto número 79, el Bando de 31 de agosto de 1936 y, especialmente, el Decreto del general Franco, número55, de 1 de noviembre de 1936: las Leyes de Seguridad del Estado, de 12 de julio de 1940 y 29 de marzo de 1941, de reforma del Código penal de los delitos contra la seguridad del Estado; la Ley de 2 de marzo de 1943 de modificación del delito de Rebelión Militar; el Decreto-Ley de 18 de abril de 1947, sobre Rebelión militar y bandidaje y terrorismo y las Leyes42/1971 y 44/1971 de reforma del Código de Justicia Militar, las Leyes de 9 de febrero de 1939 y la de 19 de febrero de 1942 sobre responsabilidades políticas y la ley de 1 de marzo de 1940 sobre represión de la masonería y el comunismo, la Ley de 30 de julio 1959, de Orden Público y la Ley 15/1963, creadora del Tribunal de Orden Público.


Disposición final primera. Habilitación para el desarrollo.


Se habilita al Gobierno y a sus miembros, en el ámbito de sus respectivas competencias, para dictar cuantas disposiciones sean necesarias para el desarrollo y aplicación de lo establecido en esta Ley.


Disposición final segunda. Entrada en vigor.


La presente Ley entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Boletín Oficial del Estado.

Rita Levi-Montalcini, Solo existe una raza: la humana

Sólo existe una raza: la humana

Rita Levi-Montalcini

Traducción y presentación de José Luis López Bulla. España, julio del 2008.

Rita Levi-Montalcini, la importante neurobióloga y Premio Nóbel de Medicina, encabeza un importante manifiesto contra el racismo. A sus noventa y nueve años, ahí está al pie de la idea y en el tajo de la solidaridad. A sus pies, señora. Este blog se honra en reproducir el manifiesto. (A tí, lector: no te importe copiarlo y reproducirlo).

I. Las razas humanas no existen. La existencia de las razas humanas es una abstracción que se deriva de una falsa interpretación de pequeñas diferencias físicas, que nuestros sentidos perciben, erróneamente asociadas a diferencias "psicológicas" e interpretadas sobre la base de prejuicios seculares. Estas abstractas subdivisiones, fundadas en la idea de que los humanos constituyen grupos biológica y hereditariamente muy distintos son puras invenciones que siempre se han utilizado para clasificar arbitrariamente hombres y mujeres en "mejores" y "peores" y, de esta manera, discriminar a los últimos (siempre los más débiles), después de haberles achacado que son la clave de todos los males en todos los momentos de crisis.

II. La humanidad no está formada por grandes y pequeñas razas. Es, sin embargo y ante todo, una red de personas vinculadas. Es verdad que los seres humanos se juntan en grupos de individuos, comunidades locales, etnias, naciones y civilizaciones. Pero esto no sucede porque tengan los mismos genes sino porque comparten historias de vida, ideales y religiones, costumbres y comportamientos, formas y estilos de vida, incluso culturales. Las agrupaciones nunca son estables a partir de los DNA idénticos; al contrario, están sujetas a profundos cambios históricos: se forman, se transforman, se mezclan, se fragmentan y se disuelven con una rapidez incompatible con los tiempos exigidos por los procesos de selección genética.

III. El concepto de raza no tiene significado biológico en la especie humana. El análisis de los DNA humanos ha demostrado que la variabilidad genética en nuestra especie --menores que las de nuestros "primos", los chimpancés, gorilas y orangutanes- está representado sobre todo por diferencias entre personas de la misma población, mientras que son menores las diferencias entre poblaciones y continentes diversos. Los genes de dos individuos de la misma población son, como promedio, ligeramente más similares entre ellos que las de aquellas personas que viven en continentes diversos. Precisamente a causa de estas reducidas diferencias entre poblaciones incluso los científicos racistas nunca definieron cuántas razas constituyen la especie humana, estableciendo unas estimaciones que oscilan entre dos y doscientas razas.

IV. Está ya consolidado el carácter falso, construido y pernicioso, del mito racista, de la identificación de la "raza aria" con la imagen de un pueblo belicoso, vencedor, "puro" y "noble" con una buena parte de Europa, India y Asia central como patria y una lengua que en teoría está en la base de las lenguas indo-europeas. Bajo el perfil histórico, resulta extremadamente difícil identificar a los arios, en tanto que pueblo, y la noción de familia lingüística indo-europea que deriva de una clasificación convencional. Por el contrario, los modernos datos arqueológicos indican que Europa fue poblada en el Paleolítico por una población de origen africano y en el Neolítico se sobrepusieron otros inmigrantes provenientes del Próximo Oriente. El origen de los italianos actuales viene de los mismos inmigrantes africanos y meridionales que constituyen hoy el tejido perennemente vivo de Europa. A pesar de ello la dramática originalidad del racismo fascista se debe al aliado nazi la identificación incluso de los italianos con los "arios".

V. Es una leyenda que los sesenta millones de italianos de hoy desciendan de familias que habitaron la Italia de hace un milenio. Los mismos romanos construyeron su imperio acogiendo a personas de diversas procedencias, dándoles el estatus de cives romanos. Los fenómenos de mestizaje cultural y social, que caracterizaron la historia de toda la península -pero también los griegos, judíos, africanos, hispanos y los considerados como "bárbaros"- produjeron la híbrido que llamamos cultura italiana. Durante siglos, los italianos -aunque dispersos en el mundo y viviendo en una Italia de pequeños Estados-continuaron identificándose y fueron identificados con esta cultura global y variada, humanística y científica.

VI. No existe una raza italiana, sólo existe un pueblo italiano. Italia se unificó como Nación sólo en 1860. Hoy varios millones de italianos, en el pasado emigrantes y con frecuencia concentrados en ciudades y barios extranjeros, se consideran y son italianos. Una de nuestras mayores riquezas es la de haberse mezclado con tantos pueblos y haber intercambiado sus culturas, "cruzándose" física y culturalmente. Atribuir a una inexistente "pureza de sangre" la "nobleza" de la "Nación", significa reducir la homogeneidad de una supuesta componente biológica y a los habitantes actuales del territorio italiano un patrimonio milenio y extendido de culturas.

VII. El racismo es simultáneamente homicida y suicida. Los imperios se convirtieron en tales gracias a la convivencia de pueblos y culturas diversas, y se colapsaron cuando se fragmentaron. Así ha ocurrido y sucede en las naciones con las guerras civiles y cuando, para enfrentarse a las crisis, tomaron a las minorías como chivos expiatorios. El racismo es suicida porque no sólo golpea a los que pertenecen a pueblos distintos sino a los mismos que lo practican. La tendencia al odio indiscriminado que lo alimenta se extiende por contagio de ideas a toda alteridad externa o extraña con respecto a una definición cada vez más estrecha de la "normalidad". Agrede a quienes están "fuera de la raya", los "locos", los "pobres de espíritu", los gays y lesbianas, los poetas, los artistas, los escritores alternativos, todos los que no son homologables a tipologías humanas estandard, aunque sean quienes permiten realmente a la humanidad cambiar continuamente y vivir. Todo sistema viviente se mantiene tal si sólo es capaz de cambiar, y nosotros, los seres humanos, cambiamos cada vez menos con los genes y siempre más con los inventos de nuestros "benévolamente desordenados" cerebros.

VIII. El racismo discrimina, niega las relaciones, introduce amenazas en los pensamientos y comportamientos diversos. Para los defensores de la raza italiana, África aparece como una amenaza pavorosa y el Mediterráneo es el mar que, simultáneamente, separa y une. Por esto, los racistas sostienen que no existe una "común raza mediterránea". Para rechazar todavía más a África, los científicos racistas levantan una barrera contra "semitas" y "camitas", que son con los que podemos entrar más fácilmente en contacto. La ciencia a señalado que uno existe una clara distinción genética entre los mediterráneos de Europa (occientales) y los de otra parte, orientales y africanos. Desde el punto de vista paleontológico y genético, están absolutamente demostradas las teorías que sostienen el origen africano de los pueblos de la tierra, comprendidos todos en una única raza.

IX. Los judíos italianos son simultáneamente judíos e italianos. Los judíos, como todos los pueblos migrantes (nadie emigra a partir de una libre opción, sino que muchos lo son por necesidad) se han esparcido por el Mundo y han formado parte de diversas culturas, manteniendo a la vez su propia identidad de pueblo y religión. Así sucedió, por ejemplo, con los armenios, con los mismos italianos emigrantes y así está ocurriendo con los migrantes de ahora: africanos, filipinos, chinos, árabes de diversos países, pueblos pertenecientes al Este europeo o a Sudamérica, etc. Todos estos pueblos tuvieron la dolorosa necesidad de emigrar, pero también la suerte -en los mejores casos- de enriquecerse uniendo su cultura a la de quienes les dieron hospitalidad, enriqueciéndose igualmente, sin anular, cuando fue posible, ni la una ni la otra.

X. La ideología racista está basada en el temor de la "alteración" de la propia raza, aunque ser "bastardos" represente un bien. Es totalmente ciega con respecto al hecho de que muchas sociedades reconozcan que casarse fuera, incluso con los propios enemigos, está bien porque saben que las alianzas son más preciosas que las barreras. Por lo demás, en los humanos los caracteres físicos se alteran mucho más por las condiciones de vida que por la selección, ya que las características psicológicas de los individuos y los pueblos no están escritos en sus genes. El mestizaje cultural es la base fundante de la esperanza de progreso que se deriva de la constitución de la Unión Europea. Una Italia racista que se fragmentase en "etnias" separadas, como ha ocurrido en la ex Yugoeslavia, sería devastada y devastante ahora y en el futuro.

Las consecuencias del racismo son realmente epocales: significan la pérdida de cultura y de plasticidad, homicidio y suicidio, de fragmentación e implosión, incontrolables porque están originadas por la repulsa indiscriminada hacia quienes se consideran los "otros" y no "nosotros".


Firmantes

Rita Levi Montalcini. Neurobióloga. Premio Nobel de Medicina.

Enrico Alleva, Docente di Etologia, Istituto Superiore di Sanità, Roma Guido Barbujani, Docente di Genetica di popolazioni, Università Ferrara

Marcello Buiatti, Docente di Genetica, Università di Firenze

Laura dalla Ragione, Psichiatra e psicoterapeuta, Perugia

Elena Gagliasso, Docente di Filosofia e Scienze del vivente, Università La Sapienza, Roma

Massimo Livi Bacci, Docente di demografia, Università di Firenze

Alberto Piazza, Docente di Genetica Umana, Università di Torino

Agostino Pirella, Psichiatra, co-fondatore di Psichiatria democratica, Torino

Francesco Remotti, Docente di Antropologia culturale, Università di Torino

Filippo Tempia, Docente di Fisiologia, Università di Torino

Flavia Zucco, Dirigente di Ricerca, Presidente Associazione Donne e Scienza, Istituto di Medicina molecolare, CNR , Roma

viernes, 23 de agosto de 2024

Jerga y acrónimos de Internet

I: Emoticonos y símbolos

II: Diccionario de Internet

III: Otros diccionarios

I Emoticonos y símbolos

Aparte de la utilización de abreviaturas para la escritura de palabras, también es característico el uso de símbolos sencillos, como por ejemplo:

= igual

+ más

- menos

+a masa

a2 adiós

ad+ además

ak acá

bn bien

bno bueno

grax gracias

k que

knto cuanto

m da = me da igual

nd nada

ns vms dsps nos vemos después

ns vms mñn nos vemos mañana

ntc no te creas

ntp no te preocupes

ntr no te ralles

pa para

ppio principio

q que

qndo cuando

salu2 saludos

100pre siempre

stoi estoy

tkm te quiero mucho

tmb, tb también

tp tampoco

way guay

wenas buenas

x por; beso

xlo- por lo menos

xo pero

xoxo abrazos y besos

xq? ¿Por qué?

xq, xk porque

Emoticones

Artículo principal: Emoticón

Los emoticonos que expresan estados de ánimo como:

:( tristeza

:'( lloro

:| decepción

:S confusión

:) alegría

:D sonrisa

xD carcajada

;) guiño

:p sacar lengua

|o bostezo

Los emoticonos que expresan dibujos como y suelen ir entre paréntesis:

(L) corazón

(K) beso

(Y) pulgar arriba

(N) pulgar abajo

(R) arco iris

(S) luna

(#) sol

(&) perro

(@) gato

(U) corazón partido

(mp) móvil

(so) pelota de fútbol

({) abrazo a la izquierda de un chico

(}) abrazo a la derecha de una chica

(M) MSN

(T) teléfono

(E) sobre, carta

II Diccionario de Internet

 A

ACG: (A call get) 'Recibí la llamada'. Usado para avisar que se recibió una llamada.

ACM1PT: ("Haceme un pete": pedir sexo oral). Termino utilizado en Uruguay, Argentina y Chile, popularizado por el personaje uruguayo de Internet "El bananero" como ofensa hacia otros.

AFAIK: (As Far As I Know) 'Hasta donde sé'. Usado para dar una información más bien escasa.

ASAP: (As Soon As Possible) 'Lo más pronto posible' en español, se usa cuando algo es prioritario. Ejemplo: "Cojan la bandera ASAP".

A4AF: (Asking for another file) 'Se le ha pedido otro archivo' en español, se usa en los programas P2P, cuando estas pidiendo un archivo y el usuario al que se le pide muestra A4AF en su estado. Ejemplo: eMule.

AFK: (Away from keyboard) En español es 'lejos del teclado', normalmente se usa con jugadores que están ausentes.

ASL: (Age, Sex, Location) 'Edad, Sexo, Localización' Utilizada en los chats para dar a conocer estos datos o preguntárselos a alguna persona.

Admin: Apócope de Administrator/Administrador. Dícese de la persona que alguien elige para controlar un servidor, ya sea de un juego, un foro, etc. Esta persona posee el poder de vetar, expulsar, y hasta eliminar a los usuarios que esten en su servidor.

AFRW: "Away From Real World" lejos del mundo real, ya sea a personas que se imaginan que son parte y estan dentro del juego.

AKA: "Also Known As", traducido "También conocido como".

APLH: "Apaga y Prende La Hueva". Apaga y enciende el computador/servidor después de una falla/error no recuperable.

ASDF: Se dice cuando no se tiene nada que decir pero se quiere tener la última palabra, o para crear spam en los foros de internet.

B

Banear: castellanización del verbo inglés 'to ban' (expulsar). Impedir el acceso a un usuario de un foro o un sitio por parte de la administración. Generalmente un usuario es baneado por incumplimiento reiterativo de las normas del lugar.

Brb: 'Be Right Back'; En traducción simple, 'vuelvo enseguida'.

BBL: 'Be back later'; En español, 'vuelvo más tarde'.

BBQ: Conjunto de letras que dichas en inglés vienen a significar "Barbacoa" en español, en inglés 'Barbacue'.

BFF: Acrónimo de Best Friends Forever ("Mejores amigos/as por siempre")

BILF: Boy I'd Like to Fuck! ("chico con el que me gustaría hacer el amor").

BSoD: Siglas de "Blue Screen of Death" (pantallazo azul de la muerte). Pantalla que aparece generalmente en Windows cuando ocurre un error grave, que impide que el sistema pueda continuar funcionando.

BTW: 'By The Way'; Traducido como "A propósito de...", "Hablando de...", o simplemente "Por cierto".

Bug: Palabra inglesa utilizada en cualquier software para referirse a fallos en su programación.

B4: (Before), en español 'antes'.

BKN: Representativo de la jerga chilena "Bakán", o sea: Genial, Cool. Conocido por primera vez desde la teleserie con el mismo nombre

BS: (Bullshit), en español, "mentira", "tontera", e incluso literalmente "mierda". Se usa comúnmente cuando sucede algo muy improbable dentro de un juego, favoreciendo a uno de los dos jugadores.

Bestie: Abreviación de best friends, equivalente a BFF.

Bot: Palabra que puede significar Robot y que se designa a usuarios de foros y, sobre todo, chats y salas de charla online, que no son usuarios humanos, sino usuarios mecánicos establecidos en el servidor y programados para que hablen automáticamente respondiendo a los comandos programados.

B7: Significa Besets (Besitos).

Bn: Acrónimo de "bien".

BB: Bye Bye, También usado como bebe.

C

CASTER:personaje que se ocupa de hacer daño a distancia también se usa en los videojuegos de rol.

COCHA: Usado para hablar de la COCHA , que es algo que no se puede describir por su grado de asquerosidad.

C8: Derivado del ingles osea Ceigth. Significa Cretino, utilizado pocas veces en chats, foros, MMORPG.

Carroñero: Usado en los juegos PvP, dícese de la persona que elimina (derrota) a un jugador que estaba siendo atacado por otro en el momento en que dicho jugador ya se encontraba débil. Véase también "fragear" (Latinoamérica).

Cheat: Derivado del inglés. Significa Trampa. Usado normalmente por los llamados Noobs, jugadores principiantes, para ganar fácilmente una partida. Existen algunos que solo con un click hace ganar la partida, hay otros que sin siquiera mover un dedo hace ganar todas las partidas. Se usa para ganar experiencia en juegos de ROL, o para hacerse notar en juegos FPS, pero ya sabiendo que es un Cheater o Cheto

CTM: Acrónimo interpretado principalmente en Chile por "Concha de tu madre" (Conchetumadre es pronunciado). También se puede interpretar en México como "Chinga tu Madre", "Checa tu Mail", "Cago en tu madre".

CHTM: Acrónimo de "Chinga tu Madre"

Crashed: Hace referencia informáticamente en parte al apagado del ordenador de golpe, sin previa preparación.

CSM: Acrónimo de "Conchesumadre", con el mismo significado de "CTM", pero referido a una tercera persona.

CU2MORO: (See You Tomorrow) Mañana nos vemos.

Cya: Significa See ya! (¡Nos vemos!).

CUL8R: Significa see you later! (¡Hasta después o nos vemos después).

CTF: Significa Capture The Flag En Español:(Captura La Bandera), Comúnmente Usado En Videojuegos Multijugador Bélicos o De Guerra.

D

Deface/Defacement :1 Romper la seguridad de un sitio web y cambiar la página principal.

Delay: En español "retraso". El delay en los videojuegos quiere decir que las acciones están retrasadas, es decir que se hace un movimiento y el juego se demora cierto tiempo en realizarlo, generado por la distancia del usuario al servidor (ping).

DND: Do Not Disturb. En español, "No Molestar". Esta frase es generalmente usada en programas de mensajería instantánea para indicar el estado en que se encuentra el usuario.

DPS: Damage per Second (Daño por segundo), también se usa en los videojuegos MMORPG a un jugador cuya principal función es la de hacer una gran cantidad de daño a los enemigos.

Dew: Procediente de "Adéu", que significa adiós en catalán. Utilizado en los MMORPG y en chats.

DNCER: Significa "Del Nido, cómeme el rabo". Muy usado en Bilbao.

DW: Significa "No te preocupes". Proviene del inglés Don't Worry.

E

Edith: Cuando se quiere insultar a una persona muy negra de origen japones , tambien si se quiere referir a los pies con acido.

Edit: Edit o Edited, palabra inglesa que significa Editado en español. Utilizada en juegos Online para decir que alguien tiene un personaje editado de forma que hace uso ilegal del personaje, beneficiándose sobre otros.

Élite: Palabra que designa superioridad tanto para jugadores como para NPC(Personajes No Jugadores).

EPIC: Del inglés, "épico" (de forma grandiosa, no literaria)

F

Farm: del inglés granja. Dicese del jugador que por su inexperiencia o impericia en un juego, hace que otros jugadores se aprovechen de él, ganando experiencia o recursos a su costa. O quien se aprovecha de una falla del juego para sacar puntaje extra.

FD: en español: fuertes declaraciones.

Flood: del inglés inundación. Programa o script diseñado para saturar a base de repetición de un texto, generalmente spam, un usuario también puede realizar esta acción.

Frags: Proviene originalmente del juego Unreal (de 1998 posterior a Quake y predecesor del Unreal Tournament), donde a cada punto obtenido por matar a otro jugador se lo llamaba de esta forma. Actualmente se utiliza este término en muchos juegos de acción con la mísma dinámica (matar otros jugadores).

Freeze: Hace referencia a "Tildar", "Colgar" o "Congelar", pero habiendo la posibilidad que luego de un instante continue. Ej: Se Freezo el Juego (Lease como: se congelo el juego).

F2P: "Free to Play" (El 2 sugiere el sonido del artículo inglés "to", al ser éste muy similar con el de dicho número two). Se utiliza para etiquetar los servidores de juego gratuito, especialmente para juegos MMORPG.

FILF : Acrónimo de Father I'd like to Fuck', me follaria a tu padre

FTW : Del inglés, "For The Win", que vendría a significar literalmente "Por la victoria", se utiliza cuando apoyas algo.

FYI: Acrónimo de "For Your Information", es decir, "para tu información" o "para tu conocimiento". Es utilizado para retransmitir o reenviar información o e-mails de interés.

Fake: del Ingles "Falso". Se utiliza para engañar virtualmente a la gente por Internet, es muy parecido al Xploit.

FoF: "Foto o Fake" Se utiliza cuando hacen ingreso de nuevos miembros femeninos en una comunidad de foros. En otras palabras, se pide una "foto o fake" para comprobar que dicha persona es realmente mujer. Tambien se utiliza en caso de alguna noticia o hecho en el que se tenga que demostrar que es realidad y no algo falso.

Flooder: de Flood (inundación), persona que escribe mucho y seguido (en vez de un solo envío con comas) o haciendo Flood normal.

FUD: Significa "Miedo, incertidumbre y duda" (del inglés "Fear, uncertainty and doubt"), definición que describe una estrategia comercial, basada en el miedo, cuyo objetivo es el de perjudicar a un competidor. Dicha técnica consiste en difundir información negativa, falsa, vaga o sesgada.

FUF: "Festejen Uruguayos, Festejen" Se utiliza solo cuando se logra algo importante que hace años (o mucho tiempo) que se buscaba y no se podia obtener. También se utiliza irónicamente cuando no hay nada que festejar.

FFA: "Free For All" (libre para todos) Todos pueden atacar a los distintos objetivos sin respetar turnos o llegadas.

FPS: Tiene dos significados, uno es First Person Shooter, "Juego de Acción en Primera Persona" en español. Otro es Frames per Second, "Fotogramas por Segundo", referente a la cantidad de imágenes por segundo de un videojuego.

Fail: En español "Fallo", suele indicar una acción penosamente realizada, aunque también se usa para crear incomodidad en alguna situación real.

Fr: "For real". En español significa "Verdad", "Cierto" o "Te entiendo"

G

GC (o GCN): Es la abreviatura que se utiliza en paginas de videojuegos de "GameCube" ("Nintendo GameCube").

GR8: Great (Genial, magnífico).

Gamer: Persona apasionada por los juegos, ya sean de ordenador, internet o videoconsolas. (En otras palabras, "Jugador").

Game master/GM: Persona que se ocupa del buen funcionamiento de un juego online, y de solucionar problemas con los jugadores.

Gayer: Adjetivo utilizado para designar a una persona no decidida a realizar una acción ya sea en una realidad virtual o no.

Geek: Persona con una gran fascinación por la tecnología e informática, abarcando los diferentes tipos de geek desde un nivel de fascinación normal hasta niveles obsesivos.

Gg: Significa Good game (Bien jugado). Al finalizar una partida, se utiliza para mostrar que esta ha sido una buena partida o felicitar al ganador de esta.

GILF: "Girl I'd like to fuck". ("chica con la que me gustaría follar").

GIYF: "Google Is Your Friend", ("Google es tu amigo" en español). Esta suele ser la respuesta que recibe cualquier pregunta que hubiera sido fácilmente respondida buscando en el motor Google. También puede indicar (no obligatoriamente) que quien responde se siente ofendido y considera una falta de respeto que la persona que pregunta no se tome el trabajo de leer y buscar por su cuenta, caso en el cual, encontraría fácilmente la solución a su interrogante.

Gl: Significa Good Luck (Buena Suerte). Se dice antes de empezar una partida para desear suerte a los otros jugadores de esta. Suele ir acompañada de hf (Have fun/Diviertete).

Glitch: Fallo o error en un videojuego.

Googlear: Buscar cosas en Internet, más especificamente en la plataforma de Google

GTFO: Significa "Get the fuck out". Sería como "Vete a la mierda".

Gj: Se traduce como "Good job" (Buen Trabajo). Su intencion es similar a Gg.

GZ: Significa enhorabuena por un logro obtenido, tambien suele decirse (Gratz).

GvG: Significa Clan vs Clan (Guild vs Guild).

Gf: Acrónimo de "girlfriend" que en español significa enamorada, novia. Generalmente se usa en juegos MMORPG para invitar a una chica a estar con el usario. También puede querer decir (dependiendo del contexto) "Good Fight" (Buena pelea), después de haber librado un duelo o pelea con otro usuario, en juegos como por ejemplo el Jedi Knight multijugador . Es una muestra de respeto (ya se gane o se pierda).

g2g o gtg: Significa "going to go", es decir, estarse yendo. (Voy a ir).

GAMEAR: Variacion de Jugar.

GWS: "Get Well Soon". (Recupérate pronto).

H

Hack: Derivado del inglés. Véase hacker (informática). Casualmente se lo usa para nombrar trampas en juegos. Auto-aim, no-recoil, speedhack, se los usa comunmente en juegos de ROL, y FPS.

Hav: Se pronuncia"hab" viene de la palabra en inglés "have" que significa tener. Es una variación de la misma.

HDSPM: Hijo de su puta madre, termino vulgar despectivo de alguna persona.

Healer: Sanador, personaje que ocupa el rol de curación.

HNFI: Acrónimo de Have No Fucking Idea. (No tener ni puta idea).

HF: Acrónimo de Have fun. (Diviértete). Utilizada para desear a los jugadores de una partida que se diviertan jugandola.

Hacker: Dícese de la persona que utiliza Hacks.

Hoygan: Persona que en foros con normas en las que se prohíbe pedir u ofrecer warez, lo pide, entre otras peticiones, como exigir algunas cosas que son absurdas. Se suele destinar tambien a personas que escriben estilo SMS y con faltas de ortografía en exceso.

HUNTED: es una amenaza, da a referir que te asesinara el otro player, por ejemplo, si te dice estas hunted! es que te intentara matar.

HDP: Hijo de puta, Termino vulgar despectivo de alguna persona.

H8: Acrónimo de "hate" que en español significa odio.

HDC: Hide Doesn't Count. (Esconderse o Esconder algo no vale)

I

IDC: I Don't Care. (No me importa).

IDK: I Don't Know. (No lo sé).

IGM: In Game Message. (Mensaje dentro del juego).

IGN: In Game Name. (Nombre dentro del juego).

IKR: I know right?. (Lo sé, ¿verdad?).

IMHO: Acrónimo de In My Humble Opinion. (En mi humilde opinión).

IMO: In My Opinion. (En mi opinión).

ILY: I Love You. (Te Amo).

ILU: I Love U (You). (Te Amo).

IRL: In Real Live. (En la vida real).*IRL

IMBA: Del termino Imbalanced, Ser poderoso"

J

JK: Just Kidding (sólo estoy bromeando). Para dejar algo claro.

JD: Igual que fuertes declaracion pero dicho "juertes declaraciones.

Jamer: (equivalente a KS) Usado en los MMORPG (Massive Multiplayer Online Role Playing Game) para referirse a la gente que termina el enfrentamiento que otra persona empezó, así arrebatarle los beneficios como los puntos de experiencia(Puntos ganados del en el encuentro que sirven para crecer al personaje).

Juanker: usado despectivamente contra alguien que se piensa hacker. Proviene de la unión de "juas" y "hacker".

Jabberiano: se emplea para nombrar a un usuario del servicio de mensajería instantánea abierto XMPP/Jabber.

JcJ: se usa en juegos de rol on-line para activar los modos jugador contra jugador

Jumi: se usa en juegos muy frikis, y se dice de la persona mas imbecil del juego.

K

Kaker: Se utiliza despectivamente para llamarle a las personas que dicen ser hackers, es el equivalente de Juancker. Es muy usado en Taringa, debido a un "Hacker" que decía haber hackeado miles de tarjetas de créditos.

Kick: Se utiliza para expulsiones de un chat especialmente. A diferencia de un ban, un kick te permite volver a entrar nada más ser expulsado.

Kickear: Proviene de la palabra Kick, significa echar a alguien de un chat, una pelea, etc. Se utiliza comúnmente en juegos Online.

KK: Abreviación de okok usada en algunos chats.

KS: Kill stealing.Usado en los MMORPG (Massive Multiplayer Online Role Playing Game) para referirse a la gente que termina el enfrentamiento que otra persona empezó, así arrebatarle los beneficios como los puntos de experiencia(Puntos ganados del en el encuentro que sirven para crecer al personaje).

Kiter:Aparte que cuando se bota a alguien de la sala (kick) si en medio de un juego alguien se sale, sin motivo alguno, se le refiere kiter

KMYA: ( Kiss MY Ass, traduccion: Besa Mi Trasero ) termino usado para reflejar poca importancia con respecto a un tema.

KTM: Abreviatura de mentada de madre (conche tu madre) usada en el Perú. Usado en los MNORPG.

L

Lag: dificultad producida por el retraso de una comunicación normalmente ocurrida por fallos en la conexión de internet. En los videojuegos se tiende a confundir lag con delay. Lag es cuando la fluidez del movimiento del juego es alterada por fallos en la conexión y eso causa que la animación sea a trompicones y no fluida.

Lamer: persona de pocas luces (lo contrario de hacker, no sabe utilizar la informática) que además hace ostentación de saber. También se utiliza en los juegos online para denominar a aquellos jugadores que obtienen puntuación matando jugadores indefensos (sin armas), sin conexión o con lag y también a aquellos que no saben jugar o novatos. En el juego Warcraft 3 es usado para las personas que atacan la base oponente si estar acompañados por creeps manejados por la computadora. Palabra del ingles (lammer) que significa manco, sin brazos, en los juegos de FPS (First Shooter Person).

LDT: Acronico de Lejos del Teclado

Leecher: persona que se aprovecha de los recursos de los demás sin aportar nada a cambio, un parásito; proviene de la palabra Leech, sanguijuela. Como ejemplos tenemos vincular imágenes de otros servidores sin permiso, o en el caso de los P2P, persona que baja muchas cosas pero comparte muy pocas o ninguna, personas que en juegos online dejan sus persoajes dentro de partys estando AFK para asi obtener experiencia sin ningun esfuerzo.

Leet: /lit/ en un principio l33t o 1337 en ASCII, significa élite, persona o grupo muy apto en cuestiones de informática.

LOL: Acrónimo de Laughing Out Loud, Lots Of Laughs o Laugh Out Loud. (risa a carcajadas). En otros ámbitos también significa Lots of love, mucho amor, tambien algunas personas piensan que es una palabra de ofensa. En otros casos como una exclamación a algo que te ha parecido extraño parecido al OMG o algo que tendria que hacer gracia y no te a hecho.

LOLZ: Plural de la palabra y/o expresión LOL (Laughing Out Loud).

LMFAO: Acrónimo de Laughing My Fucking Ass Off. (Partirse el puto culo de risa).

LMAO: (Versión corta de "LMFAO") Laughing my ass off, partirse el culo de risa.

LMPP: Acrónimo de Lo Más Pronto Posible.

LMLT: Acrónimo de "Look My Last Twitt". Mira mi ultimo twitt, es usado para decirle a alguien que ponga atencion a tu ultima actualizacion en Twitter.

LAT: Acrónimo de Living Apart Together. Equivalente a la frase en español "Juntos, pero sin compartir lavadora" o "Juntos, pero no revueltos".

LAWL:Derivado de lol que en ingles se pronuncia como lo leemos en español.

L8er: Significa Later (más tarde).

LPM: Acrónimo de La Puta Madre.

LPQTRMP:Acrónimo de "LA Puta Madre Que Te Re Mil Pario

LCTM: Acrónimo de La Concha de Tu Madre.

LRCTM: Acrónimo de La Re Concha de Tu Madre.

lB: Acrónimo de Un Beso. Utilizado para expresar amor o para despedirse (Normalmente entre chicas...)

luv:Se pronuncia"lob" viene de la palabra inglesa "love" que significa amor. Es una variacion de la misma.

LETG: Acrónimo de "Le Echaba Tol Grumo". Tol = "Todo el". Frase del sur de madrid.

LETGELT: Acrónimo de "Le Echaba Tol Grumo En Las Tetas". Frase del sur de madrid.

M

MANKO: Se denomina a si a la persona que no sabe jugar a un juego, es muy comun usarlo en juegos (PvP)

MORTI: Abreviacion de Morticia (Asquerosidad viviente)

MANZA: Usado para decirle joto a alguien.

MADAFAKA: Acrónimo de Mother Fucker (Hijo de puta)

MCTM: Acrónimo de Maraco conche tu madre

MD: Es la abreviatura que se utiliza en paginas de videojuegos de "Mega Drive" (consola de Sega, conocido como Genesis en algunas regiones).

MILF: Acrónimo Mother I'd like to Fuck (Madre que me follaría).

MMGB: Acrónimo de Mamaguevo (Mama huevo).

MMORPG: Acrónimo de Massive Multiplayer Online Role Playing Game (Juego de Rol Online Multijugador Masivo).

MQMF: Acrónimo de Madre Que Me Follaría. equivalente al 'MILF'.

MTFBWY: Acrónimo May The Force Be With You. (Que la Fuerza te Acompañe).

MTF: Acrónimo de Mother Fucker. (Hijo de Puta o Hijo de Perra).

MMG: Acrónimo de Mamaguevo, usado comúnmente en Venezuela y República Dominicana.

MLP: Acronimo de Me La Pelas, expresion usada en Mexico. También puede ser un acronimo de My Little Pony.

MP: Acrónimo de message private (mensaje privado)

MSLGR: Acrónimo de Se me Saltan las LaGrimas de la Risa que corresponde a la traducción de LOL.

MW: Acrónimo de maricón weon, expresión chilena.

MRD: Acronimo de mierda, expresion de arrepentimiento.(oh!, mierda[mrd])

MK: Acrónimo de marica, expresion de alguien que es homosexual, pero en los juegos online se usa para alguien que presenta miedo a la hora de luchar contra otro jugador (PVP)

MVM:Acrónimo de Me vale madre, expresión de Amí que me importa pero un poco mas grosero (usada comúnmente en México).

N

N64: Es la abreviatura de "Nintendo 64" que se utiliza en paginas de videojuegos.

ND: Acrónimo de 'Nicely Done'. En castellano 'Bien hecho'. Tiene el mismo significado y uso que 'N1'.

NES: Es la abreviatura de "Nintendo Entertainment System" que se utiliza en paginas de videojuegos.

Newbie: //Niubi// Palabra inglesa destinada para hacer referencia a alguien nuevo en un tema o un ámbito, alguien inexperto.

Newfag: Nuevo en algo, (pendejo)

NH: Nice Hand ("Buena Mano" en juegos de cartas)

Noob: //Nub// Palabra inglesa con el mismo significado que novato, usado de forma despectiva, para burlarse a alguien que tiene conocimientos inferiores. (En otras palabras, "Novato").

NoobBasher: Refiere a los jugadores con gran grado de experiencia que sólo juegan contra jugadores novatos con el fin de obtener una victoria muy fácilmente.

NP: Acrónimo de No Problem. (No hay problema).

NPI: Acrónimo de Ni Puta Idea o No Poseo Información.

NS: Diminutivo de Nice. Se usa para felicitar a un contrincante o compañero por una buena jugada.

NSFW: Acrónimo de Not safe for work o No seguro para el trabajo. Hace alusión a que algo posteado en una pagina de internet podría meterte en problemas si lo miras desde tu oficina por su contenido repulsivo, violento o sexual.

NSFL: Acrónimo de Not safe for life o No seguro para la vida. Hace alusión a que algo posteado en una pagina de internet podría ser inadecuado para cualquier persona por su naturaleza violenta, temas de suicidio, entre otros. (usado frecuentemente en Lost Media Wiki).

NTC: Acronimo de "No Te Creas"

NTP: Acrónimo de "No Te Preocupes"

Nuuu...!: Muy usado en tono de gracia cuando algo no sale bien, reemplaza a "Nooo".

NVM: Acrónimo de Nevermind. (No importa).

NFS: Acrónimo de Not for Sale. "No esta a la venta", usado en los MMORPG refiriéndose a que algún objeto que tienes a la vista (equipado) que no esta a la venta.

N1: Nice One Expresa que has hecho algo bien, es un Bien hecho.

Nuub: Variante léxica de Noob utilizada más comúnmente en un ambiente social sin intención de connotaciones negativas.

O

OWNED: Es usado cuando una persona queda humillada públicamente, o cuando algo sale mal. También es usado cuando alguien pierde contra un contrincante de forma abrumadora, él dice "owned".

OMC: Significa "Oh my Science", en castellano "oh ciencia mía". Esta frase es mas usada por no creyentes

OMG: Significa "Oh my god", en castellano "oh dios mío", se utiliza cuando algo es sorprendente o impresionante.

OOC: Significa "Out Of Character", en castellano "Fuera de Personaje", usado en Juegos de rol para demostrar acciones hechas sin necesidad de "rolear"

Orly: Significa "oh really?" y en castellano "oh ¿de verdad?", ampliamente utilizado en foros para enfatizar algo que no se cree. Como decir "¿me lo dices en serio?", generalmente es usado sarcásticamente, para denotar falsedad, u obvia falacia que normalmente proviene de un Lamer.

OSOM: Es la pronunciación de la palabra awesome, que significa asombroso o impresionante. La utiliza el luchador de la WWE: The miz en la frase: "because i'm the miz and i'm OSOM!!"

OMFG: Significa Oh my Fucking God (Oh mi puto Dios) o Oh My Freaking God (Oh mi maldito Dios)

OMW: Significa "on my way", es decir, voy de camino.

OTP: Significa "One True Pairing" y en castellano "una verdadera vinculación/relación/pareja", los fans de alguna serie u otros la usan para referirse a su pareja favorita de estas, generalmente colocan los nombres y dicen que es su “OTP”.

OMGWTFBBQ: Significa "Oh My God What The Fuck Barbeque", muy usado en la jerga inglesa, es una combinación entre “OMG” y “WTF”, y suele usarse para detonar una sorpresa exacerbada y en cuota de humor. No tiene una traducción exacta.

OMFGMCN: Acronimo de "Oh My Fucking Great Master Chuck Norris".

OPD: "Oh por Dios" en versión latina, por Glanbacheim.

P

P2P: Peer to peer, comunicación entre pares, que permite la descarga gratuita de programas, imágenes, videos y música.(Se debe tener cuidado con estas descargas, debido a que algunas veces pueden estar infectadas con algún virus). O puede ser Pay to play que es en los servidores comunmente MMORPG que son pagados

PAMC: Acrónimo de Paja a mano cambiada, que significa masturbarse cambiando las manos.

PJ: Personaje jugable, hace referencia a un jugador en los juegos MMORPG.

PK Player Killer, jugador que se dedica a matar a otros jugadores.

PMS: Usado para premenstrual syndrome. Se usa para hablar de una mujer cuando se comporta muy desagradable.

PnJ: Personaje no jugable (juegos MMORPG)

PnP: Abreviatura de 'Plug and Play', los objetos electronicos o 'hardware' (reproductores de MP3, pendrives, joysticks, placas/tarjetas de video/sonido, etc.) tengan esta función para demostrar que una vez enchufada a una PC, PS2, XBOX, etc. se pueda usar en el momento.

PP: Party Pliz, utilizado en juegos MMORPG, lo utilizan para pedir party o invitación a un grupo de jugadores.

PLR: Acronimo de "Patá en la raja"(Patada en el culo) usado en Chile

Plz: Abreviación de la palabra en inglés please ("por favor" en español).

PPEQLE:Puto pendejo el que lea esto (usado en las salas de chat"

PQD: Signifca "Pero que Demonios!!" versión latina, por Glanbacheim.

Ps: Abreviación de "pues", se suele usar mucho al final de una idea.

PSECP: Es la abreviatura de "Por si estabas Con el Pendiente".

PST: Es una abreviatura que se entiende mejor por el sonido. Se usa para llamar la atención de alguien.

PT: Muy utilizado en los MmoRpg's, se refiere a Grupo, osea formar un grupo para subir de nivel en equipo.Tambien significa "Puto".En argentina significa "Pete",una forma de insultar a los low level en los MMORPG

PTI: Es la versión en español de FYI, y vendría a significar "Para tu información".

PTM: Muy utilizado en los PnP, se refiere a en castellano a "Puta madre".

PTP: "Pico Tu Padre".

PvE: Es la abreviatura de Player versus Enviroment (JcE: Jugador contra Entorno). Se usa en juegos MMORPG.

Pwned: Quiere decir "Powerfuly Owned", o sea, una variación de "Owned", sólo que más "poderoso", por otro lado puede ser un error ortografico al escribir la palabra, ya que está la "P" junto a la O.

PvP: Es la abreviatura de Player versus Player/People versus People (JcJ: Jugador contra Jugador). Se usa en juegos MMORPG.

R

ROM (o ROMs): Es la abreviatura de read-only memory (MSL: memoria de solo lectura). Se usa en los juegos de consolas descargables para emular en PC (solo con juegos de Atari, Sega (Genesis/MD a Sega Saturn) y Nintendo (NES/Famicom a Nintendo 64)).

Ratio: Se usa generalmente en X/Twitter. Es cuando la respuesta a un tuit tiene más "Me Gusta" que el propio tuit.

S

Screamer: Broma de internet que tiene como objetivo asustar al usuario de forma inesperada (generalmente mediante un video) por medio de la imagen de un monstruo acompañada de un grito.

Scrim: Encuentro formal entre 2 clanes, principalmente se da en los FPS.

Spoiler: del inglés "Spoil" cuyo significado literal es "estropear(se), echar(se) a perder, etc." Es un BBCode de los foros que oculta parte del contenido de un post, haciéndolo visible pulsando un botón. Se suele usar para hablar de argumentos de películas, libros, etc, para no molestar a la gente que todavía no haya visto/leído alguna película o libro.

Smurf: Es cuando un jugador experto se conecta usando una cuenta de novato haciéndole creer a todos que no sabe jugar con el fin de obtener puntos rápidamente en un ranking.

Sk8: skate

Spam: correo publicitario no solicitado. En los foros es llamado aquello tópico/post sin sentido, en el cual es el mismo significado que la palabra "FLOOD". Proviene del movimiento humorístico masivo de Monthy Phyton en Estados Unidos principalmente, el cual hizo referencia en una de sus actuaciones al "spice jam" (mermelada de especias) que se utilizaba masivamente en el Reino Unidos años atrás, por lo que lo exagera pronunciando estas palabras rápidamente hasta formar SPAM (SPice jAM).

STALKER: Del inglés, literalmente "acosador". En las redes sociales se llama a aquellos usuarios que rastrean, estudian, persiguen y recaban datos de otros para acosar y molestar.

STFW: "Search The Fucking Web" (en español equivale a "Busca en la puta web" o "Busca en la maldita Internet"). Esta suele ser la respuesta que recibe cualquier pregunta acerca de cómo conseguir algún programa, archivo u otro tipo de información que hubiera sido fácilmente encontrado mediante una búsqueda en Internet usando algún motor de búsqueda como Google o Yahoo!. Al mismo tiempo, también puede indicar (no obligatoriamente) que quien responde se siente ofendido y considera una falta de respeto el hacerle perder su tiempo con una pregunta cuya respuesta es prácticamente obvia y de fácil acceso.

STFU: Viene de la forma vulgar de "Shut Up" y significa "Shut The Fuck Up". Algo como "Cállate de una puta vez".

SNES (o Super NES): Es la abreviatura que se utiliza en paginas de videojuegos de "Super Nintendo Entertainment System".

Snif...: Sentimiento de tristeza.

Sucker: Se emplea acompañado de algo inicial, y designa a alguien que "apoya" algo que realmente no es bueno, como por ejemplo, Windows-sucker sería alguien que apoya Windows maldiciendo. También se puede usar Sux, que sirve para nombrar algo "malo", por ejemplo "maldito Windows-sux". Traducido al coloquio español se conocería como Lameculos.

Seee!: Muy usado en tono de gracia cuando se quiere decir "¡Siii!", por su parecida forma de pronunciar.

SOAB!: Son Of A Bitch, significa en español algo como Hijo de Puta.

SLCLE: Acrónimo de "Si La Cojo La Espachurro", se puede exagerar, diciendo "Espachiiurrrrro". También se suele utilizar refiriéndose a la segunda persona, "Si Te Cojo Te Espachurro", es una frase usada al sur de Madrid.

SV:Se usa como abrebiacion de la palabra "Servidor"

SUS: Se refiere a algo sospechoso. Proviene del videojuego "Among Us".

T

TBM:Tambien (La M es reemplazada por la N), en algunos casos, se puede escribir "TB".

TGIF:Thanks God It's Friday. Gracias a Dios es viernes...

Tkm: "Te Kiero Mucho", pero que también puede usarse en forma sarcástica para decir "Te Kiero Matar".

Tk: Team Killer se o te kiero

TL;DR:Too long, Didn't read. Demasiado largo, no leí.

Tnx o Thnx: Acronimo de thanks en ingles se usa para decir gracias

TTYS: Significa Talk To You Soon, en Español, Hablamos Pronto.

TTYL: Significa Talk To You Later, en español, Hablamos Después.

TQM: Significa "Te quiero mucho".

TP: "Tampoco".

TPM: Acrónimo de Tu puta madre.

TSK: El "Tsss...". Como desaprovación o simpatía por algo que se ha dicho.

TT_TT: Una cara que llora.

TTYN: Talk to you never, en español, No hablamos más.

TYVM: Thank you very much (Muchas gracias).

TY: Thank you (Gracias) se usa para agradecer a la gente en juegos online.

TQD: "Te quiero demasiado".

TPN3: "Te penetre".

Troll Es alguien que se encarga de molestar a la gente en internet.

U

U: Significa You. (Tú, Vos, Ustedes).

Uber: (No confundir con la empresa) Palabra alemana que significa "superioridad", usado comunmente para marcar las habilidades de una persona/cosa, ej: "¡Esa persona es uber!"

Ur: Significa Your. (Tu, Tus, Su, Sus), You're (eres, sos, son).

Ure: Significa You're. (eres, sos, son).

V

Ver: Significa Version (Versión, Edición, etc.).

W

WB: Acrónimo de "Welcome Back" (Bienvenido Nuevamente), Generalmente es usado en los chats cuando un usuario se sale y vuelve a entrar en un lapso breve.

WERS:Cuando parece estupido

WIN: Lo contrario de FAIL. Se dice cuando alguien consigue admiración con una muestra de ingenio o habilidad en algo.

WIP: Acrónimo de Web Important Person (Persona importante en la red). Acrónimo de Work In Progress (Trabajo en proceso).

WTF: Acrónimo de What The Fuck. Exclamación malsonante cuando algo nos sorprende, equivalente al castizo "¿¡Pero qué carajo/mierda!?", "¿¡Pero qué cojones/coño!?".

WTFS: Acrónimo de What The Fucking Shit (¿¡Qué Jodida Mierda!?). Exclamación vulgar o soez cuando algo es pelutudo. Dependiendo de la circunstancia en la que sea utilizada, puede ser o una Interrogación o una Exclamación. En español significa: "¿Qué chucha/mierda/coño es esto?"

WTFPWN: gde vencer a otro jugador de una manera aplastante, contundente.

WTH: Acrónimo de What The Hell. Derivado de "WTF", equivalente a "¡¿Que demonios?!".

WS: Acrónimo inglés de las palabras Wall Shooting, haciendo referencia a cuando en juegos MMORPG se ataca a través de muros. Siendo esto un fallo posible de texturas y/o Geodata.

WTB: Acrónimo inglés de "Want To Buy", la traducción literaria seria "quiero comprar", usada en chats de MMORPG para comprar.

WTS: Acrónimo inglés de "Want To Sell", la traducción literaria seria "quiero vender", usada en chats de MMORPG para vender.

WTT: Acrónimo inglés de "Want To Trade", la traducción literaria seria "quiero cambiar", usada en chats de MMORPG para cambiar.

WTD: Acrónimo inglés de "Want to do", la traducción literaria seria "quiero hacer", usada en MMORPGs, como Voyage Century, para hacer, por ejemplo, una instance.

WASD: Letras que corresponden a las flechas direccionales utilizadas en muchos juegos en internet (W = arriba, A = izquierda, S = abajo, D = derecha) utilizadas por su comodidad para la mayoría de usuarios, que prefieren manipular las flechas direccionales con la mano izquierda.

W8: Acrónimo de "wait", que en español significa "Espera".

wow: Significa "Guau". Sirve para expresar sorpresa, perplejidad, entusiasmo. También es una abreviación del juego en linea World of Warcraft.

WN: Abreviacion de Weón (Huevón), usado mayoritariamente en países como Chile, Perú, Venezuela etc.

WYGOWM?: Acrónimo de Would You Go Out With Me?. (¿Quieres salir conmigo?).

WYSIWYG: Acrónimo de What you see is what you get. Usado para describir software o diseños que se ven igual en la pantalla como en un medio impreso.

WOF: Acrónimo de Wait or fuck. Usado que si alguien no espera que se vaya a la mierda.

X

XVR: Acrónimo de "chévere" en el lenguaje castellano ( Latinoamérica) coloquial.

x3: emoticono que se usa para simular la reaccion positiva de alguien al ver algo tierno o lindo.

xD,XD: A pesar de parecer un acrónimo, es un emoticono. Es una pequeña cara cuyos ojos forman una X y su boca una D. Se suele utilizar para expresar risa (No confundir con la expresión "por Dios").

XOXO: Besos y abrazos.

xP: Variación de "xD", sacar la lengua pero no en modo de burla, signo de complicidad, también se suele poner como ";P"

Xploit: Un programa cuyo objetivo es aprovecharse de la vulnerabilidad de otro programa "explotando" esta, de forma que se consiga un resultado no esperado por el programa victima, normalmente ejecución de código remoto.

Y

YARLY: (Ya really) Utilizado para contestar a la expresion "Orly?" en español significa "Si, de verdad"

Yo: Utilizado por igleses, significa Whats Up en español ¿Que Pasa?

YHBT: You Have Been Trolled, viene a ser "te han tomado el pelo".

YW: You are welcome. Se utiliza al recibir un agradecimiento. Literalmente "Eres bienvenido". En español "De nada".

YNHM: "Ya No Hablaremos Más" utilizado al momento de terminar una relación.

YVJ: "Ya Vio Joven" termino utilizado para enunciar una vision

YT: Acrónimo usado para el nombre dado a la página de Internet YouTube

Z

ZOMG: Es una variantes del OMG, viene a significar lo mismo, la diferencia es que como el OMG se escribe siempre en mayúsculas pues la gente se confudía al pinchar el shift con el dedo y pulsaba la "z", entonces quedaba "zomg", y poco a poco se convirtió en algo igual de usado que el típico OMG, aunque en algunos juegos de terror ZOMG significa Zombie Oh My god. También se tiene la variante ZOMFG, que viene de la misma idea de pulsar Shift para escribir OMFG (Oh my fucking God!).

Otros

:B: Se utiliza para mostrar una cara en la que los : son los ojos y la B es una boca que enseña los dientes con cara alelada o poco inteligente. Su significado puede ser similar al de xDDD o cuando se quiere mostrar una ironía.

-_-: Una cara que expresa cuando algo le pareció estúpido


III

Dicionario SMS

jueves, 22 de agosto de 2024

Leyes mordaza y libertad de expresión, por Rowan Atkinson

[Traducción automática desde Youtube y revisión posterior por mí]: 

Mi punto de partida cuando se trata de considerar cualquier tema relacionado con la libertad de expresión es mi apasionada creencia de que la segunda cosa más preciada en la vida es el derecho a expresarse libremente. Creo que la cosa más preciada en la vida es la comida en tu boca y la tercera más preciada es un techo sobre tu cabeza; pero un elemento fijo para mí en el puesto número dos es la libre expresión, justo debajo de la necesidad de sostener la vida misma; eso se debe a que he disfrutado de la libre expresión en este país durante toda mi vida profesional y espero continuar haciéndolo personalmente. Sospecho que es muy poco probable que me arresten por cualquier ley que exista para contener la libertad de expresión, debido a la posición indudablemente privilegiada que se otorga a aquellos de alto perfil público, por lo que mis preocupaciones son menos por mí y más por aquellos más vulnerables debido a su perfil más bajo, como el hombre arrestado en Oxford por llamar gay a un caballo de la policía o el adolescente arrestado por llamar secta a la Iglesia de la Cienciología, o el dueño de un café arrestado por mostrar pasajes de la Biblia en una pantalla de televisión.

Cuando me enteré de algunos de estos delitos, y cargos más ridículos, recordé que había estado aquí antes en un contexto ficticio. Una vez hice un programa llamado Not the 9:00 news hace algunos años, e hicimos un sketch donde Griff Jones interpretaba al Constable Savage, un policía manifiestamente racista, oficial a quien yo, como comandante de su estación, estoy reprendiendo por arrestar a un hombre negro por toda una serie de cargos ridículos e inventados, cargos por los cuales Cable Savage arrestó al Sr. Winston Kadogo de 55 Mera Road: "Por caminar sobre las grietas del enlosado, por caminar por la acera con una camisa ruidosa en un área urbanizada durante las horas de oscuridad" y, uno de mis favoritos, "caminar por todos lados". También fue arrestado por orinar en un establecimiento público y mirarme de manera distraída. ¿Quién hubiera pensado que terminaría con una ley que permitiría que la vida imitara el arte? Así exactamente leí en alguna parte a un defensor del statu quo afirmando que el hecho de que el caso del caballo gay fue abandonado después de que el hombre arrestado se negó a pagar la multa y que el caso de la Cienciología también fue abandonado en algún momento durante el proceso judicial, fueron una prueba de que la ley estaba funcionando bien, ignorando el hecho de que la única razón por la que estos casos fueron abandonados fue por la publicidad que habían atraído. La policía sintió que el ridículo estaba a la vuelta de la esquina. Se esquinaron y retiraron sus acciones, pero ¿qué pasa con los miles de otros casos que no disfrutaron del oxígeno de la publicidad y que no fueron lo suficientemente ridículos como para atraer la atención de los medios, incluso en aquellas acciones que fueron retiradas? 

Las personas fueron arrestadas, interrogadas, llevadas a los tribunales y luego puestas en libertad. Sepan que no es una ley que funciona correctamente, que es una censura del tipo más intimidante que garantiza tener, como dice Lord Deer, un efecto paralizador sobre la libertad de expresión y la libre protesta. El comité conjunto del Parlamento sobre derechos humanos resumió, como ustedes tal vez conozcan, muy bien todo este tema, diciendo que arrestar a un manifestante por usar un discurso amenazante o abusivo puede, dependiendo de las circunstancias, ser una respuesta proporcionada. No creemos que el lenguaje o el comportamiento que es meramente insultante deba criminalizarse de esta manera; el problema claro con la prohibición del insulto es que demasiadas cosas pueden interpretarse como tal. La crítica es fácilmente interpretada como insulto por ciertas partes; la burla, fácilmente interpretada como insulto; el sarcasmo, la comparación desfavorable o simplemente declarar un punto de vista alternativo a la ortodoxia, puede interpretarse como insulto; y porque muchas cosas pueden interpretarse como insulto, no es sorprendente que tantas cosas hayan sido como lo muestran los ejemplos de los que hablé anteriormente, aunque la ley en discusión ha estado en el Libro de estatutos durante más de 25 años. 

Esto es indicativo de una cultura que se ha apoderado de los programas de sucesivos gobiernos que con la ambición razonable y bien intencionada de contener elementos desagradables en la sociedad han creado una sociedad de una naturaleza extraordinariamente autoritaria y controladora; eso es lo que se podría llamarse "la nueva intolerancia", un deseo nuevo, pero intenso, de amordazar las voces incómodas de la disidencia. 

"No soy intolerante", dice mucha gente que habla en voz baja, gente liberal, altamente educada: "Solo soy intolerante con la intolerancia" y la gente tiende a asentir sabiamente y decir: "Sí, palabras sabias, palabras sabias" y, sin embargo, si piensas en esta afirmación supuestamente indiscutible durante más de cinco segundos, te das cuenta de que lo único que defiende es la sustitución de un tipo de intolerancia por otro, lo que para mí no representa ningún tipo de progreso: prejuicios subyacentes, injusticias o resentimientos no se abordan arrestando a las personas, se abordan mediante los problemas que se ventilan, se discuten y se tratan preferiblemente fuera del proceso legal.

Para mí, la mejor manera de aumentar la resistencia de la sociedad al discurso insultante u ofensivo es permitir mucho más, como en la infancia las enfermedades que puedes resistir mejor se deben a los gérmenes a los que has estado expuesto. Necesitamos desarrollar nuestra inmunidad para tomar algo como ofensa, para que podamos lidiar con cuestiones que la justifican perfectamente La crítica puede aumentar nuestra prioridad. Debe tratarse con el mensaje, no con el mensajero, como dijo el presidente Obama al dirigirse a las Naciones Unidas solo hace aproximadamente un mes.

Esfuerzos loables para restringir el habla pueden convertirse en una herramienta para silenciar a los críticos u oprimir a las minorías; el arma más poderosa contra el odio del habla no es la represión, es más discurso, y eso es la esencia de mi tesis: más discurso si queremos una sociedad robusta. Necesitamos un diálogo más sólido, y eso debe incluir el derecho a insultar u ofender, y así conoces la libertad de ser inofensivo. No es ninguna libertad la derogación de esta palabra en esta cláusula, será solo un pequeño paso, pero espero que sea un paso crítico. Uno en lo que debería ser un plazo del más largo proyecto para pausar y rebobinar lentamente una cultura progresiva de censura: es una pequeña escaramuza en la batalla en mi opinión para lidiar con lo que sir Salman Rushdie llama el escándalo.

La industria se autoproclamó árbitro del bien público alentando a los medios de comunicación a la indignación, a la que la policía se siente sometida: una terrible presión para reaccionar. Un periódico llama a Scotland Yard, alguien ha dicho algo un poco insultante en Twitter sobre alguien que consideramos nacional. Atesora qué vas a hacer al respecto: la Policía entra en pánico y escrache alrededor y luego agarra la mayor parte inapropiada del artículo cinco de la Ley de orden público, esa parte con la que puedes arrestar a cualquiera por decir cualquier cosa que pueda ser interpretado por cualquier otra persona como insultante. Sabes que no parecen necesitar un verdadero víctima: solo necesitan hacer el juicio de que alguien podría haber sido ofendido si hubieran oído o leído lo que se ha dicho, el grado más ridículo de todas las tormentas que los rodean y los acechan. Los comentarios en Twitter y Facebook han aumentado. Algunas cosas interesantes sobre el libre discurso que todavía no hemos llegado aceptar. En primer lugar, todos tenemos asumir la responsabilidad de lo que decimos que es una muy buena lección para aprender; pero, en segundo lugar, hemos aprendido cómo lo terriblemente quisquilloso e intolerante de la sociedad se ha vuelto incluso de lo más suave el comentario adverso. La ley no debe ayudar ni instigar esta nueva intolerancia. La libertad de expresión solo puede verse afectada si la ley nos impide abordar sus consecuencias. Ofrezco mi esperanza y apoyo incondicional a la reforma, muchas gracias.


miércoles, 14 de agosto de 2024

Pandorga estudiantil

Lo que Lope de Vega llama panduerga otros la llaman pandorga. Un fasto que buscaba la chanza para regocijo del espectador con nombre propio como las pandorgas y las mojigangas; según María Bernal Martín, en su tesis Poesía insólita del barroco I, "la pandorga es definida en el Tesoro de la lengua como “una consonancia medio alocada y de mucho ruido que resulta de la variedad de instrumentos.” Cov., Tes. El Diccionario de Autoridades repite la misma explicación para la palabra (Auts.) y también el anónimo autor de la crónica que narró los festejos celebrados en Granada por la beatificación de san Ignacio:

“En medio destos fuegos y luces, salió una pandorga de los estudiantes de nuestras escuelas menores…. Iban delante seis a caballo con sus hachas, tan bien aderezados y tan bien puestos, que en máscara de más consideración parecieran bien. Seguíanse treinta estudiantes, vestidos de mil modos, diferenciándose unos de otros, y conviniendo todos en ser de risa y fiesta. Unos iban vestidos de pies a cabeza de caña, otros de cascabeles, otros de botargas etc., cada uno con su particular instrumento, de los muchos que pide (según sus leyes) la pandorga. En medio iba un carro, y en la popa dél, uno como organista, con figura ridícula de un viejo, y un órgano, cuyos cañones eran ocho perros, mayores y menores, en proporción, para que sus aullidos representasen bien la música deste instrumento, como lo hicieron mal de su grado. Iban asidos en una collera de palo, y las teclas, que eran de lo mesmo, asentaban sobre sus pechos, y por tener al cabo cada una una púa de hierro los lastimaba muy bien o muy mal, como lo decían los aullidos que daban. Estas teclas estaban dispuestas de manera que el organista las tocaba con facilidad y a punto, y hacíalo cuando callaban los demás instrumentos. En la proa deste carro iban dos gatos riñendo con espadas, y de broqueles, con cierta traza de ingenio y gusto. …” (Anónimo, Relación de la fiesta que en la beatificación del [...] Ignacio fundador de la Compañía de Iesus hizo su Collegio de la Ciudad de Granada…, fols. 29 r. y v.). 

Otra pandorga se hizo con ocasión de la beatificación del Patriarca, esta vez en Madrid, donde “Los estudiantes de nuestros estudios pusieron muchas hachas y luminarias en nuestras escuelas disparando arcabuzes y bolando cohetes tocando harpas trompetas y chirimías y otros instrumentos y bestidos con disfraces de mucha gracia y risa, y tocando mucha diuersidad de instrumentos músicos como suele, hizieron una pandorga con la qual fueron por las calles dando gritos y bozes "S. Ignacio, S. Ignacio", duró todo hasta las 10 de la noche, con grandissima alegria.” (vid. Anónimo, Relación de la fiesta de N. P. S. Ignacio que en Madrid se hiço a 15 de Nouiembre de 1609, en Simón - Díaz, Relaciones de sucesos…, op. cit., pág. 70)." 

jueves, 8 de agosto de 2024

Herbert Marcuse

Jaime Rubio Hancock, ‘El hombre unidimensional’ cumple 60 años sin pensar en jubilarse (ni dejar de consumir) en El País, 5 ago 2024:

La obra que convirtió a Herbert Marcuse en un referente de crítica al consumismo, el conformismo político y los nuevos fascismos sigue vigente más de medio siglo después de su publicación

Herbert Marcuse (1898-1979) puede parecer un pensador casi olvidado, pero muchas de sus ideas, en especial las que popularizó en su libro El hombre unidimensional, aún son útiles para entender nuestra sociedad, desde el consumismo hasta el ascenso de los políticos populistas.

Este libro, que cumple 60 años, le convirtió en un referente de la nueva izquierda y de los estudiantes que protestaban a favor de los derechos civiles y en contra de la guerra de Vietnam. Era una lectura casi obligada por su crítica de una sociedad en la que se imponían ideas y valores, y en la que se asfixiaba toda disidencia.

¿Por qué ya no planeamos la revolución?

Marcuse nació en Berlín en 1898. En los años treinta empezó a colaborar con el Instituto de Investigación Social, donde coincidió con otros pensadores judíos interesados en el marxismo y en el psicoanálisis, la llamada Escuela de Fráncfort. Muchos de ellos emigraron a Estados Unidos tras el ascenso al poder de Adolf Hitler. Algunos, como Max Horkheimer y Theodor Adorno, regresaron a Alemania tras la guerra, pero Marcuse se quedó y dio clases en las universidades de Columbia, Harvard y Brandeis, además de publicar libros como Razón y revolución, y Eros y civilización.

Ideas que inspiran, desafían y cambian, no te pierdas nada

Su momento de mayor popularidad llegó en los años sesenta, con la publicación de El hombre unidimensional. En el libro, Marcuse parte de una evidencia: vivimos bastante bien. No todos y no siempre, claro, pero una gran parte de la población disfruta de la comodidad suficiente como para no pensar en revoluciones. Además, estamos demasiado ocupados intentando satisfacer las necesidades que ha creado el progreso tecnológico y a través de las cuales nos acabamos identificando con el sistema. Podemos reconocer este proceso hoy en día: todos vemos las mismas películas o series, nos conectamos a las mismas redes sociales, leemos las mismas noticias y, en definitiva, nos venden y compramos los mismos valores culturales, incluso aunque sea a través de centenares de plataformas.

El resultado es que el sistema puede absorber cualquier crítica, sin que haga falta ninguna represión autoritaria. Como explica por correo electrónico María Carmen López Sáenz, catedrática de Filosofía de la UNED y autora de Marcuse (Ediciones del Orto), la sociedad “es capaz de integrar todo antagonismo y de convertir a sus miembros en seres de una sola dimensión”. Creemos ser libres, pero no lo somos, porque no hay posibilidad real de cambio. Ni siquiera conocemos nuestras necesidades: las confundimos con las que nos vienen impuestas, como el penúltimo modelo de móvil o esa serie de la que habla todo el mundo.

Marcuse extendía su análisis a los países comunistas. Como explica al teléfono John Abromeit, profesor de Historia del Pensamiento Político en la Universidad de Búfalo, en ambos contextos “se había perdido la esperanza de una sociedad cualitativamente diferente y más emancipada”.

Espacios de resistencia y reflexión

¿Y qué podemos hacer para cambiar las cosas? Marcuse apunta que la sociedad capitalista tiene brechas y contradicciones a partir de las que se pueden crear espacios de reflexión y fraguar alternativas, como explica López Sáenz. Marcuse buscaba en el arte, en la política o en la filosofía estos rincones de conciencia crítica que no habían quedado sepultados por un capitalismo que consideraba opresor y represor.

Pero otra pregunta es por qué querríamos liberarnos. ¿No estamos bien así, viendo series y esperando paquetes de Amazon? Como escribe López Sáenz en el capítulo dedicado a Marcuse de Totalitarismos: la resistencia filosófica (Tecnos), nuestras sociedades no son tan bonitas como parecen en los vídeos de Instagram: las contradicciones del sistema se manifiestan “en las guerras innecesarias, en la creciente productividad unida a la creciente destructividad de la naturaleza y en la preservación de la miseria junto al despilfarro sin precedentes”. Marcuse cree que es posible una sociedad más justa, más creativa y más pacífica.

Sin embargo, también es pesimista. De una sociedad como la nuestra es imposible escapar, precisamente porque lo ocupa todo. En su libro apenas encuentra algo de esperanza en los “proscritos y los extraños, los explotados y perseguidos de otras razas y de otros colores, los parados y los que no pueden ser empleados”. Como están fuera del sistema, son los únicos que pueden encontrar esos espacios de resistencia en los que liberar su imaginación.

Pero a lo mejor ni eso: Marcuse cree que el sistema es capaz de ofrecer “ajustes y concesiones”, además de contar con el ejército y la policía para frenar a los disidentes en caso necesario. Y podríamos añadir que muchos de quienes están fuera de esta sociedad de consumo quieren acceder a ella, no cambiarla. No buscan cortar la cabeza de los reyes o acabar con la burguesía: quieren ser un noble o un propietario más.

Se podría decir que eso es lo que pasó con el movimiento estudiantil de finales de los años sesenta, que él apoyó. Las protestas vinieron de grupos al margen: el pacifismo, la segunda ola del feminismo, el antirracismo… Como explican Abromeit y López Sáenz, Marcuse mostró a los pensadores y activistas jóvenes cómo todos estos problemas no eran independientes, sino que tenían la misma raíz: el sistema capitalista y sus técnicas de control de la disidencia.

Pero, como auguraba Marcuse, estos movimientos fueron reprimidos y muchos de sus protagonistas acabaron formando parte del establishment, aunque fuera de un modo crítico… Y aunque muchas de sus ideas hayan contribuido a avances notables (que quizás el filósofo vería solo como concesiones).

El populismo neofascista

Las ideas de Marcuse quedaron eclipsadas durante muchos años por la nueva generación de teóricos críticos, con Jürgen Habermas a la cabeza, por el liberalismo de John Rawls y por el posmodernismo. Pero ya en 1999, en su Historia de la filosofía en el siglo XX, el filósofo Christian Delacampagne preveía que, en un mundo aún más unidimensional, sus críticas podrían volver a convertirse en muy actuales: “La tecnocracia capitalista no ha evolucionado en lo fundamental. Continúa siendo igual de autoritaria, igual de impotente para asegurar la felicidad de la mayor parte de la humanidad. Aquí o allá, sus crisis favorecen el retorno del fascismo, incluso de ciertas formas —apenas disimuladas— de nacionalsocialismo”.

De hecho y como explica Abromeit, el análisis de Marcuse es útil para entender el ascenso de los populismos. El filósofo ya anticipó en un ensayo de los años setenta, “El destino histórico de la democracia burguesa”, el resurgimiento de estos movimientos de extrema derecha, que no dudaba en llamar neofascistas. Los consideraba una amenaza para la democracia por sus ideas totalitaristas y por su alianza con los grandes poderes económicos, como ya pasó con el nazismo.

Abromeit pone el ejemplo del candidato republicano a la vicepresidencia de Estados Unidos, J. D. Vance: en su carrera política se ha presentado como un protector de las clases populares, pero depende del poder de “elites conservadoras poderosas”, como el millonario de extrema derecha Peter Thiel, “que también apoyó la campaña de Donald Trump en 2016″. Las sociedades modernas capitalistas “reproducen las condiciones políticas y sociales que llevan al fascismo. Así que el fascismo no es una casualidad”.

De nuevo, Marcuse nos ofrece claves para entender y analizar nuestra cultura, nuestra economía y nuestra política, aunque no estemos de acuerdo con él. Y, sobre todo, nos ayuda a buscar espacios de resistencia y de crítica, con el objetivo de alcanzar una vida más plena y más justa. Es decir, con más de una dimensión.

lunes, 29 de julio de 2024

Apólogos sobre el arte de injuriar. El león novato, La embajada de Valle-Inclán y La moneda de Schopenhauer.

Eduardo Infante, "El noble arte del insulto o por qué no me gusta la fruta", El País, hoy:

Para que nuestros jóvenes llegasen a dominar el improperio, más provecho encontrarían en Schopenhauer que en Ayuso. El alemán escribió un utilísimo manual para injuriadores amateur bajo el título El arte de insultar.

No hace mucho que un ministro del Reino de España llamaba «saco de mierda» a un jefe de prensa, que la presidenta de una comunidad autónoma mascullaba un «hijo de puta», desde la Tribuna de invitados, al presidente del Gobierno y que dos grupos parlamentarios protagonizaban una batalla de insultos, obligando a la presidenta de la Cámara a paralizar el debate y tener que llamar al orden.

Cuentan que, en cierta ocasión, uno de los leones del Congreso se jubiló y fue sustituido por otro más lozano. El león inexperto llegó a primera hora y, al tomar su sitio en la escalinata, comenzó a escuchar un lejano rumor de voces que parecían provenir del hemiciclo: «¡Ladrón, corrupto, desleal, fascista, felón, gánster, gilipollas, incompetente, inepto, mediocre, mentiroso, tirano, traidor…!» y, atónito, preguntó al veterano: «¿Ya se están peleando?». A lo que el otro respondió: «Tranquilo, solo están pasando lista».

Posiblemente, como el león novato, nuestros jóvenes, los futuros ciudadanos, solo han escuchado insultos en la boca de nuestros políticos. Y esto es algo triste y descorazonador. Duele en el alma ser testigo de cómo las antiguas y nobles artes se van perdiendo, porque ni a nuestros zagales les da por practicarlas como es debido, ni a nosotros por enseñárselas. Vociferar «¡hijo de puta!»  no es insultar, sino graznar.

Dos personas que sí dominaban el noble arte del insulto fueron Ramón del Valle-Inclán y Julio Camba. Ambos escritores rivalizaron por un puesto de embajador en París. Camba, para deslucir los méritos de su oponente, espetó que Valle era tan inepto para el cargo que ni sabía cómo pedir una trucha en francés. Don Ramón respondió que, efectivamente, no tenía la menor idea, pero que el impedimento tenía fácil solución: la República debía nombrarlo a él embajador y a Camba, cocinero. Así Camba podría ir todos los días al mercado parisino y hacer buen uso de su talento para comprar truchas y cocinárselas al embajador.

Para que nuestros jóvenes llegasen a dominar el improperio como lo hacían estos dos maestros gallegos, más provecho encontrarían en Schopenhauer que en Ayuso. El alemán escribió un utilísimo manual para injuriadores amateur bajo el título El arte de insultar. En él se puede consultar un amplio catálogo de escarnios, descalificaciones, invectivas, mofas, denuestos, críticas, reprobaciones, ironías, censuras y sarcasmos que van mucho más allá del tan manido «¡hijo de puta!». Schopenhauer aconseja que, siempre que se pueda, se argumente, pero que cuando nos topemos con aquel imbécil que no ceja en su empeño de repetir sandeces, lo mejor es pasar, sin remordimiento, al insulto, con una condición: hacer siempre uso del humor, el ingenio y la inteligencia. Y, añade el alemán, para que el vituperio sea eficaz, se debe procurar que este sea agudo, lúcido, certero, preciso y tenga como objetivo desconcertar a nuestro oponente sin caer en la ordinariez. Todo ello hará del insulto un arte del que Schopenhauer dio buena muestra de virtuosismo, como así muestra la anécdota de la extraña ceremonia que el filósofo realizaba cada vez que  comía en el restaurante del hotel Inglés. Al comenzar la comida ponía una moneda de oro sobre la mesa y, al acabarla, se la volvía a meter en el bolsillo. Un día, uno de los camareros le preguntó por el significado de aquel extraño rito. Schopenhauer les desveló a los que se encontraban en aquel comedor que se trataba de una apuesta:  todos los días se jugaba donar la moneda a los pobres, si los oficiales ingleses que allí comían hablaban de algo que no fuera caballos o mujeres.

Aun así, advierte Schopenhauer, el vituperio solo debe usarse como último recurso y lo preferible es escoger bien a nuestros interlocutores. Un parlamento aderezado con un «hijo de puta» o un «saco de mierda» nada aporta a al debate democrático, todo lo contrario, lo vuelve un engrudo que hace imposible el libre intercambio de ideas del que nacen las soluciones comunes a los problemas de todos. Quizás, el abuso del insulto, al que peligrosamente nos estamos acostumbrando, no sea una cuestión de mala educación. Quizás, haya detrás una consciente intención de boicotear el diálogo de los ciudadanos, la entraña misma de la democracia. Sea como fuere, el insulto en la política debiera ser lo que la anchoa a la pizza: el encuentro esporádico y sorpresivo con un medido trozo, alegra y despierta el paladar con un ajustado golpe de sal. Empero, es muy fácil pecar de hybris y convertir la genialidad en aberración. Traspasar los límites naturales convierte algo suculento y nutritivo en basura.

domingo, 28 de julio de 2024

Sectas

A Lutero no le gustó la Iglesia católica y fundó la iglesia luterana.

A Thomas Münzer no le gustó la iglesia luterana y fundó la anabaptista.

A Calvino no le gustó tampoco la iglesia luterana y fundó la iglesia reformada o calvinista.

A Enrique VIII no le gustó que el Papa le negara el divorcio y fundó la Iglesia anglicana.

A John Smith no le gustó la iglesia anglicana y fundó la iglesia bautista.

A William Miller no le gustó la iglesia bautista y fundó la adventista.

A Ellen G. White no le gustó mucho lo que decía William Miller y fundó la iglesia adventista del séptimo día.

A Charles T Russell no le gustó la iglesia adventista y fundó a los testigos de Jehová.

A John Wesley no le gustó la iglesia anglicana y fundó la iglesia metodista.

A Joseph Smith no le gustó la Iglesia metodista y fundó la iglesia de Jesucristo de los santos de los ultimos días (los mormones)

A algunos pastores tampoco les gustó la iglesia metodista y fundaron la iglesia pentecostal.

A muchos no le gustó la iglesia pentecostal y fundaron miles de iglesias, como Pare de sufrir, Asambleas de Dios, La luz del mundo, y un largo etcétera.


El poema de Audrey Hepburn

Cuando le pidieron que revelara sus secretos de belleza, la actriz Audrey Hepburn escribió este poema, que fue leído en su funeral:

Para tener labios atractivos, pronuncia palabras de bondad.

Para tener hermosos ojos, mira lo que la gente tiene de hermoso en ellos.

Para mantenerse delgada, comparte tus comidas con los que tienen hambre.

Para tener un buen cabello, deja que un niño pase su mano todos los días.

Para tener un buen mantenimiento, camina sabiendo que nunca estás sola, porque los que te aman y te han amado te acompañan.

Las personas, más que los objetos, necesitan ser reparadas, mimadas, alegradas y salvadas: nunca rechacen a nadie.

Piensa en ello: si algún día necesitas una mano de apoyo, encontrarás una al final de cada uno de tus brazos.

Al envejecer, te darás cuenta de que tienes dos manos, una para ayudarte a ti mismo, la otra para ayudar a los que lo necesitan.

La belleza de una mujer no está en la ropa que lleva, su cara o su manera de arreglar su cabello. La belleza de una mujer se ve en sus ojos, porque es la puerta abierta en su corazón, la fuente de su amor.

la belleza de una mujer no está en su maquillaje, sino en la verdadera belleza de su alma. Esta es la ternura que da, el amor, la pasión que expresa.

La belleza de una mujer se desarrolla con los años