viernes, 4 de julio de 2025

Excerpta de Joseph Conrad

 "Habiendo tenido que afrontar solo en su período de eclipse muchos peligros físicos, era muy consciente del elemento más peligroso común a todos ellos: la sensación aplastante y paralizante de la pequeñez humana, que es cuanto derrota realmente a un hombre que lucha solo contra las fuerzas naturales, lejos de las miradas de sus semejantes."

"No hay credulidad tan vehemente y ciega como la credulidad de la codicia, que en su extensión universal mide la miseria moral y la indigencia intelectual de la humanidad."

"Murió de soledad, el enemigo que tan pocos conocen en esta tierra y al que solo los más sencillos estamos capacitados para enfrentar. El brillante Costaguanaro de los bulevares había muerto de soledad y de falta de fe en sí mismo y en los demás."

"No hay paz, ni descanso, en el desarrollo de los intereses materiales. Tienen su ley y su justicia pero se fundan en la conveniencia y son inhumanos; carecen de la rectitud, de la continuidad y de la fuerza que solo se encuentran en un principio moral."

"La fe es un mito y las creencias cambian como las nieblas en la orilla; los pensamientos se desvanecen; las palabras, una vez pronunciadas, mueren, y el recuerdo de ayer es tan sombrío como la esperanza de mañana. En este mundo -como lo he sabido- estamos obligados a sufrir sin la sombra de una razón, de una causa o de una culpa... No hay moral, ni conocimiento, ni esperanza; solo está la conciencia de nosotros mismos, impulsándonos sobre un mundo que... es siempre como una apariencia vana y fugaz... Un momento, el parpadeo de un ojo, y nada permanece, solo una bola de lodo, de barro frío, de fango muerto lanzado al negro espacio rodando alrededor de un sol apagado. Nada. Ni pensamiento, ni sonido, ni alma. Nada."

"Aquellos que me leen" -escribía en el prefacio de Crónica personal- "conocen mi convicción de que el mundo, el mundo temporal, descansa sobre unas ideas muy simples, tan simples que deben ser tan viejas como las colinas. Descansa, entre otros, sobre la idea de fidelidad".

«El egoísmo, que es la fuerza motriz del mundo, y el altruismo, que es su moralidad, estos dos instintos contradictorios de los cuales uno es tan claro y el otro tan misterioso, no pueden servirnos sino en la incomprensible alianza de su irreconciliable antagonismo».

El escritor Juan Benet​ dice de uno de los libros de recuerdos autobiográficos de Conrad, El espejo del mar: «En The Mirror of the Sea no hay una sola página de estilo menor, no hay un solo personaje o frase de reputación dudosa, nadie viene de fuera con voz propia. Todo el libro es Conrad cien por cien, y, además, el mejor Conrad, el que sabía dibujar un hecho del mar con la más perfecta forma literaria, y el que sabía ilustrar un acontecimiento narrativo con la más acertada imagen marinera. Y al respecto quiero señalar de este libro un capítulo en particular, "Soberanos de este y oeste", donde desde el principio hasta el fin, y bajo el pretexto de una descripción de los vientos, Conrad larga un discurso sobre el poder y la fuerza que bien podría haber salido de un Macbeth calado con la gorra de capitán».

Recuerdo mi juventud y siento que ya no volverá: noto que podría durar eternamente, sobrevivir al mar, a la tierra y a todos los hombres; percibo el sentimiento engañoso que nos atrae hacia las alegrías, hacia los peligros, hacia el amor, hacia el esfuerzo sin fruto, hacia la muerte; la convicción triunfante de la fuerza, el calor de la vida en un puñado de polvo, el brillo en el corazón que se va apagando cada año y se enfría, empequeñece y expira; y expira demasiado pronto, demasiado pronto, antes que la vida misma.

La historia se repite, pero la inspiración especial de un arte desaparecido jamás vuelve. Se desvaneció del mundo tan enteramente como el canto de un ave silvestre aniquilada.

Nadie regresa jamás de un barco desaparecido para contar lo dura que fue su muerte, ni lo repentina y abrumadora que fue la angustia final de sus hombres. Nadie puede referir con qué pensamientos, con qué arrepentimientos, con qué palabras murieron. Pero hay algo hermoso en la repentina muerte de estos corazones entre el extremo de la lucha, la tensión y el estruendo tremendo, desde la vasta e inquieta furia de la superficie, y la honda paz de las profundidades que duermen tranquilas desde el principio de los tiempos.

Pese a todo lo dicho sobre el amor que ciertas naturalezas (en tierra) profesan sentir por el mar, pese a todo lo celebrado por tantos en prosas y canciones, este nunca ha sido amigable con el hombre. Todo lo más ha sido cómplice de la inquietud humana.

El mar —hay que reconocerlo— carece de generosidad. Jamás se ha visto que una ofrenda de cualidades viriles —coraje, osadía, resistencia, fidelidad— haya alcanzado hasta su conciencia irresponsable de poder.

Este tramo del Támesis, desde el Puente de Londres hasta los Albert Docks, es para otras riberas de puertos fluviales lo que un bosque virgen sería para un jardín. Es algo que creció y no se ha hecho. Recuerda a una jungla por el aspecto confuso, variado e impenetrable de los edificios que bordean la orilla, sin propósito planificado, como surgidos por accidente desde semillas dispersas. Parece la enmarañada vegetación de arbustos y enredaderas que custodia las silenciosas profundidades de un desierto inexplorado, ocultando los fondos de la infinitamente variada, vigorosa y efervescente vida de Londres. En otros puertos fluviales no es así: se encuentran abiertos a la corriente, con muelles amplios y claros, con calles como avenidas cortadas entre espesos bosques a conveniencia del comercio... Pero Londres, el más antiguo y grande de los puertos fluviales, no posee ni cien yardas de muelles abiertos en su confín. La ribera londinense es oscura e impenetrable por las noches como la masa de un bosque. Es la orilla de las orillas, donde solo se aprecia un aspecto de la vida del mundo, y solo una clase de hombres se afana en la orilla del río. Paredes sin luz parecen surgir del mismo fango sobre el que yacen barcazas varadas; y las estrechas sendas que descienden a la orilla se asemejan a aquellas trochas de arbustos mondados y tierra desmoronada donde la caza mayor acude a beber a orillas de arroyos tropicales.

Detrás de la crecida orilla londinense, los muelles de Londres se extienden insospechados, lisos y plácidos, perdidos entre edificios, como lagunas negras escondidas en un espeso bosque. Se ocultan en la intrincada vegetación de casas, con algunos topecillos, aquí y allá, que sobrepasan el tejado de algún almacén de cuatro plantas.

Toda idealización empobrece la vida. Embellecerla es quitarle su carácter complejo, es destruirla. Deja eso en manos de los moralistas, hijo mío, porque la historia la hacen los hombres, pero no en sus cabezas. Las ideas que nacen en su conciencia desempeñan un rol mínimo en el curso de los acontecimientos. La historia está dominada y determinada por los medios y el trabajo, por la fuerza de las condiciones económicas. El capitalismo ha creado el socialismo, y las leyes que el capitalista creó para proteger la propiedad son las responsables del anarquismo. Nadie puede predecir qué forma adoptará la organización social en el futuro. Entonces, ¿por qué entregarse a fantasías proféticas? En el mejor de los casos solo pueden interpretar la mente del profeta y no pueden tener valor objetivo alguno. Deja ese pasatiempo en manos de los moralistas, hijo mío.

Las palabras, es bien sabido, son las grandes enemigas de la realidad. He sido profesor de idiomas durante muchos años. Es una profesión que a la larga resulta fatal para la mínima dosis de imaginación, observación y perspicacia que una persona común pueda heredar. Para el profesor de idiomas llega un momento en que el mundo no es más que un lugar con muchas palabras y el hombre parece un simple animal parlante y no mucho más maravilloso que un loro.

Supongo que lo que todos los hombres buscan, en realidad, es alguna forma o quizá fórmula de paz.

La verdadera vida de un hombre es la que le confieren los pensamientos de otros por respeto o amor natural.

Puede ser que las naciones hayan creado sus gobiernos, pero estos les pagaron con la misma moneda.

Hablan de un hombre que traiciona a su país, a sus amigos, a su novia. Pero antes debe haber un vínculo moral: lo único que un hombre puede traicionar es su conciencia.

¿Quién sabe qué es la verdadera soledad? No es el significado de la palabra convencional, sino terror puro. Para los solitarios es una máscara. Hasta el marginado más miserable se abraza a algún recuerdo o a alguna ilusión.

Las acciones más abiertas de un hombre tienen (siempre) un lado secreto.

Que al necio se le haga útil conforme a su necedad.

Los escrupulosos y justos, los nobles, humanos y devotos; los desinteresados ​​e inteligentes pueden iniciar un movimiento, pero este se desvanece. Porque no son los líderes de una revolución, son sus víctimas.

La creencia en una fuente sobrenatural del mal no es necesaria: son solo los hombres los capaces de toda maldad.

Quizás la vida sea solo eso... sueño y miedo.

No temía ni a Dios, ni al diablo, ni al hombre, ni al viento, ni al mar, ni a su propia conciencia. Y creo que odiaba a todos y a todo. Pero estimo que tenía miedo a la muerte. Pienso que soy el único hombre que se le enfrentó.

Solo un marinero apercibe hasta qué punto un barco entero refleja la personalidad y la capacidad de una sola persona: su capitán. Para un marinero, esto es incomprensible —y a veces incluso nos es difícil de comprender— ¡pero es así! En alta mar un barco es un mundo aparte y, considerando las largas y distantes operaciones de las unidades de la flota, la Armada debe depositar un gran poder, responsabilidad y confianza en los líderes elegidos para el mando. En cada barco pues hay un hombre que, en caso de emergencia o peligro en el mar, no es posible recurrir a nadie más. Hay quien es el único y último responsable de la navegación segura, del rendimiento de la ingeniería, de la precisión del fuego y de la moral del barco. Este es el capitán. Él es el barco. Y esta es la misión más difícil y exigente de la Armada. No hay un solo momento en su periodo de capitanía en que pueda escapar de la responsabilidad del mando. Sus privilegios, considerando sus obligaciones, son casi ridículamente escasos; sin embargo este es el estímulo que ha dado a la Armada sus grandes líderes. Es un deber que merece con mucho el título más alto y venerado del mundo marinero: capitán.

jueves, 3 de julio de 2025

Todros Abulafia, el poeta judeomanchego de la época de Alfonso X el Saio

Traducción propia del artículo de la Wikipedia sobre Todros Abulafia

 

Todros ben Judah Halevi Abulafia (1247 - después de 1300) fue un poeta judío nacido en Toledo que escribió principalmente en hebreo y poesía en árabe.

Abulafia recopiló sus poemas en un diván, al que llamó Gan HaMeshalim veHaHidot (El Jardín de las Parábolas y los Acertijos). La colección de poemas fue escrita principalmente en hebreo e incluía también poemas de otros autores. Se incluyeron además 35 poemas que representaban un debate poético entre Todros Abulafia y el poeta Finehas Halevi. [ 1 ]

Ángel Sáenz-Badillos, catedrático del Departamento de Hebreo de la Universidad Complutense de Madrid, España, cree que Abulafia fue "probablemente el mejor y más prolífico autor de la España cristiana durante los reinados de Alfonso el Sabio y su hijo Sancho IV de Castilla". [ 1 ]

Vida

Pariente lejano de Meir Abulafia, Todros Abulafia nació en 1247 en Toledo. Dominaba el árabe y poseía una amplia formación en poesía y literatura árabe y cristiana. [ 2 ]

Al principio de su carrera, Abulafia se convirtió en cortesano de Alfonso X de Castilla. La corte de Alfonso, conocido como Alfonso el Sabio, atrajo a un poeta ambicioso por ser un centro cultural de Castilla en aquella época.

Además de poeta, Abulafia también fue diplomático y financiero. [ 3 ] En 1279, el rey le ordenó recaudar una enorme cantidad de impuestos de la comunidad judía de Castilla. El rey necesitaba el dinero para financiar su campaña militar. Pero el dinero recaudado nunca llegó al ejército porque uno de los hijos del rey lo recabó para sus propios fines. El rey, furioso, ordenó la ejecución de dos importantes recaudadores de impuestos, uno de los cuales era el mecenas de Abulafia. Tiempo después, el poeta y la mayoría de los demás judíos toledanos fueron sacados de una sinagoga y arrestados. Se impuso un rescate como condición para su liberación. Él continuó escribiendo poemas mientras estaba en prisión. Tras su liberación, de alguna manera consiguió volver a ser cortesano, pero en la corte del hijo de Alfonso, Sancho IV de Castilla. [ 2 ] Se sabe poco sobre la vida de Abulafia después de 1298. [ 2 ]

Poesía

La poesía de Todros ben Judah Halevi Abulafia estuvo influenciada por su vida en la España cristiana, donde todavía se hablaba árabe 150 años después de que los gobernantes cristianos recuperaran Iberia de los moros. [ 2 ]

En cierto modo, su poesía difiere de la de sus predecesores judíos andaluces, que se vieron obligados a huir del sur de España durante la invasión bereber-almohade de 1147-1148; al mismo tiempo, aún se pueden observar motivos comunes como el uso de la hipérbole. Un ejemplo es un poema que Abulafia dedicó a Ibn Shoshan, un judío recién llegado a Toledo desde Marruecos. En el poema, titulado "Debate de flores", "la tierra ajardinada del autor, rodeada por un enjoyado collar de flores, enmarca la rivalidad de un grupo de flores prominentes: la rosa roja, vere, la rosa pálida, shoshan , y el narciso, havasele ". [ 4 ] En el poema, cada flor debate sus características, pero ninguna pudo superar a la rosa pálida, shoshan, que también representa al homenajeado del poema, Ibn Shoshan, y su familia. En el poema la rosa pálida, shoshan, ganó el debate de las flores porque presentaba las mejores características: "justa, valiente, humilde, filantrópica y digna de loa". [ 4 ] Su preferencia por las mujeres árabes encuentra confirmación en algunos de sus poemas. [ 5 ]

Sí, hay que amar a una árabe / aunque no sea hermosa ni pura. / ¡Pero aléjate de una española / aunque sea radiante! [ 5 ]

Todros llevó una vida de aventuras y de "próspera sensualidad" [ 6 ] y este realismo sexual con cierto grado de lujuria se refleja en muchos de sus poemas. [ 7 ]

Es tan ignorante que no sabe nada de sexo. / Pero toda chica árabe posee un encanto y una belleza / que cautivan el corazón y alivian la frustración. / Luce tan hermosa como si estuviera vestida con bordados áureos, / pero está desnuda. Y en el momento oportuno complace; / lo sabe todo sobre la fornicación y es experta en la lujuria. [ 5 ]

Los poemas de Abulafia continúan la tradición de los trovadores que siempre fueron bien recibidos en la corte de Alfonso el Sabio, y este "fin'amor trovadoresco" no se encuentra en la tradición hebrea andalusí. [ 8 ]

... ¡En verdad, le basta al hombre que la ama / verla o escuchar sus palabras! / / Es doctrina de todo noble convertir su vida / en una piedra para que ella tropiece y pueda lamerse el polvo de sus pies. / ¡Sufrid enteramente por su amor, / pues en verdad Dios multiplicará su recompensa! / Pondré mi corazón a servir a mi amor por ella por siempre. / ¡Nunca le pediré que me libere / mientras el sol salga por el este, / o mientras canten los pájaros de ella!” [ 8 ]

Al hablar de la poesía de Abulafia, Peter Cole afirma: «La obra de Todros se distingue sobre todo por su frescura y franqueza: logró introducir una dimensión personal vívida (aunque no siempre directa) en sus versos que trascendió con creces cualquier cosa que la poesía hebrea medieval hubiera visto antes. Llenó de ironía las convenciones clásicas, las invirtió o las eliminó por completo, y creó un nuevo espacio poético para trabajar». [ 2 ]

Desafíos de la traducción

La traducción de los poemas de Abulafia, así como la de otros poemas medievales escritos en hebreo, presenta algunos desafíos, ya que algunas palabras pueden tener varios significados. Un buen ejemplo de este desafío es el poema "Higos". Al pedirle higos a un amigo, el poeta escribe: "Envíame un higo maduro, dame una porción por siete, incluso por ocho". El siguiente verso del poema se tradujo como "Y a cambio, aquí está mi flato". La palabra hebrea utilizada en el poema es zemorah, que significa "sarmiento". Howard Tzvi Adelman, de la Universidad de Queen's, afirma: "Zemorah significa 'pene' e 'higo' es una referencia a 'vagina'. Creo que se trata de una referencia sexual y no escatológica; sin embargo, ambas encajan si se trata de la categoría de lo grotesco. El siguiente verso —"De ahora en adelante no se lo daré a extraños"— podría encajar en ambos sentidos". [ 9 ]

Gan HaMeshalim veHaHidot

Se sabe poco sobre la vida del poeta después de 1298. Tras su muerte, su poesía cayó prácticamente en el olvido durante más de seiscientos años. Posteriormente, el diván fue descubierto y copiado en el Egipto del siglo XVII . Durante los siglos siguientes, este manuscrito copiado viajó entre Irak y la India , cambiando de manos entre coleccionistas de anticuarios de diferentes países. A finales del siglo XIX, el manuscrito pasó a ser propiedad de Sha'ul 'Abdullah Yosef, un erudito y empresario iraquí, quien lo obtuvo mientras trabajaba en Hong Kong. (No se sabe con certeza cómo llegó el manuscrito a Hong Kong). Yosef comprendió el valor del manuscrito porque era un gran experto en hebreo. Tras su muerte en 1906, el manuscrito pasó a manos de David Yellin, un destacado erudito en poesía hebrea medieval de la época. Yellin publicó el manuscrito entre 1934 y 1937 en tres volúmenes, añadiendo unos mil doscientos poemas al "canon hebreo medieval". [ 2 ]

Referencias

 Ángel Sáenz-Badillos (enero 1996). ""Hebrew Invective Poetry: The Debate between Todros Abulafia and Phinehas Halevi". Prooftexts. 16(1):49–73. JSTOR 20689439.

 Cole, Peter (2007). The Dream of the Poem: Hebrew poetry from Muslim and Christian Spain, 950–1492. Princeton, N.J.: Princeton University Press. pp. 256–257. ISBN 978-0-691-12195-6.

 David A. Wacks. "Toward a History of Hispano-Hebrew Literature in its Romance Context". University of Oregon. p. 15. Retrieved April 4, 2011.

 Stacy N. Beckwith (Nov 1, 1999). Charting memory: recalling medieval Spain. Routledge. pp. 95–96. ISBN 978-0-8153-3325-8. Retrieved April 4, 2011.

 Elena Lourie; Harvey J. Hames (January 2004). Jews, Muslims, and Christians in and Around the Crown of Aragon: Essays in Honour of Professor Elena Lourie (Medieval Mediterranean). Brill Academic Publishers. p. 131. ISBN 90-04-12951-0. Retrieved April 4, 2011.

 Joan Comay; Lavinia Cohn-Sherbok (November 7, 2001). Who's who in Jewish history: after the period of the Old Testament. Routledge. pp. 8–9. ISBN 978-0-415-26030-5. Retrieved April 4, 2011.

 David Biale (January 10, 2006). Cultures of the Jews, Volume 2: Diversities of Diaspora, Volume 2. Schocken. ISBN 978-0-8052-1201-3. Retrieved April 4, 2011.

 David A. Wacks (February 26, 2011). "Todros Abulafia, Hebrew Troubadour at the Court of Alfonso X". uoregon.edu. Retrieved April 4, 2011.

 Howard Tzvi Adelman. "Poetry and History in Jewish Culture". medievalhebrewpoetry.org. Retrieved April 4, 2011.

Defensa contra las artes bancarias

 Este es el aspecto por el que el banco no te puede cobrar, según una experta en finanzas: “Lo siento, pero no pienso pagar nada”, en Infobae, por Naroa Caro, 3 Jul, 2025

Las comisiones por cancelación anticipada solo son legales si la entidad demuestra una pérdida financiera real. Conocer los derechos del consumidor puede ahorrarte costes innecesarios

Las hipotecas a tipo fijo ya representan el 36% del saldo hipotecario de los bancos españoles.

La posibilidad de cancelar anticipadamente una hipoteca plantea importantes dudas legales y económicas entre los clientes. Muchos se encuentran con la sorpresa de que su banco les exige el pago de comisiones por cancelación, aunque no siempre exista justificación según la normativa vigente. Así lo destaca Rocío Chipont, asesora financiera que utiliza sus redes sociales para informar sobre los derechos de los consumidores y las prácticas bancarias adecuadas.

La Ley 5019 marca límites estrictos a las comisiones que los bancos pueden aplicar al cliente cuando este decide cancelar su hipoteca con tipo de interés variable y revisión anual antes de tiempo. Según explica la experta, el banco solo puede cobrar en aquellas situaciones en las que pueda demostrar una pérdida financiera real como consecuencia de la cancelación. “En el caso de que haya pérdida financiera, la Ley 5019 dice que solo podrás cobrarme el 0,5% durante los diez primeros años o el 0,25% en los siguientes, pero como en este caso no hay pérdida financiera, no puedes cobrarme”, aclara Chipont.

Diferencias entre hipoteca a interés fijo y variable

Uno de los aspectos cruciales que subraya la asesora es la diferencia entre hipotecas de interés variable y de interés fijo a efectos de cancelación anticipada. En los préstamos a interés variable con revisión anual, el banco normalmente no sufre pérdida económica en caso de cancelación, por lo que no puede exigir ninguna comisión. Chipont lo resume así: “No pienso pagarte nada porque mi préstamo es a interés variable con revisión anual, por lo que el banco en este caso no tiene pérdida financiera”.

Si el préstamo fuera de interés fijo, la entidad debería justificar igualmente un daño económico debido a la cancelación para después, solo en ese caso, aplicar una comisión que no podría superar el 1% del capital pendiente. “Aunque tenga un préstamo a interés fijo, solo podrás cobrarme como máximo el 1%, siempre y cuando el banco pueda demostrarme pérdida financiera”, insiste la experta.

Cómo proteger los derechos del cliente

La información compartida por Rocío Chipont resulta útil para quienes desean cancelar anticipadamente su hipoteca y se enfrentan a peticiones de pago que no siempre están plenamente justificadas. Señala que el consumidor debe exigir que el banco justifique documentalmente cualquier gasto o comisión propuesta en el proceso de cancelación.

Este es el aspecto por el que el banco no te puede cobrar, según una experta en finanzas: “Lo siento, pero no pienso pagar nada”

La clave, según Chipont, reside en la ausencia de pérdida financiera para el banco. “No puedes cobrarme”, afirma tajantemente al banco en caso de no existir perjuicio económico, convirtiendo esta frase en un argumento fundamental en la defensa de los derechos de los clientes. Además, la ley protege al consumidor y obliga al banco a detallar el cálculo y la justificación de cualquier comisión aplicada, lo que ofrece garantías frente a posibles abusos o errores por parte de la entidad.

Un derecho poco conocido

Muchos clientes desconocen que las comisiones por cancelación anticipada no siempre son legales ni justificables. La clave está en entender el tipo de hipoteca y en exigir al banco pruebas documentadas de una posible pérdida financiera. La Ley 5019 protege al consumidor frente a cobros indebidos y establece límites claros a las comisiones. Informarse bien y conocer estos derechos permite a los hipotecados ahorrar dinero y evitar pagos que no corresponden.

sábado, 21 de junio de 2025

Formas de ser buena persona

 I 

Enrique Rojas, psiquiatra: “La empatía es uno de los pilares de la madurez emocional y se puede entrenar con estos diez hábitos clave”, en El Confidencial, por C. Acuña, 21/06/2025 

Este enfoque sencillo, pero profundo apunta a mejorar no solo la calidad de nuestros vínculos, sino también nuestra propia salud emocional

Qué es la empatía y que beneficios tiene en nuestras relaciones sociales

En un reciente mensaje compartido en su perfil de Instagram para todos sus seguidores, el reconocido psiquiatra Enrique Rojas ha puesto el foco en una habilidad cada vez más valorada en el ámbito de la salud mental: la empatía. Lejos de considerarla un talento exclusivo de unos pocos, Rojas defiende que esta capacidad se puede desarrollar y fortalecer con práctica y compromiso diario. “La empatía consiste en salir de uno mismo para entrar en el universo emocional del otro”, ha explicado el especialista en esta misma publicación. Según el experto, esta habilidad va mucho más allá de simplemente escuchar. Implica una comprensión profunda de lo que siente y piensa la otra persona, incluso de aquello que no se expresa con palabras.

Para quienes desean avanzar hacia una mayor madurez emocional, Rojas propone un listado de diez hábitos que ayudan a ejercitar la empatía y a integrarla de forma natural en la vida cotidiana. 

El primero de ellos es escuchar de verdad, sin juicios ni ideas preconcebidas, lo que él denomina “escuchar sin pantallas mentales”.

A esto le sigue la prudencia de no ofrecer consejos no solicitados, algo que muchas veces interrumpe o invalida la experiencia ajena.

También recomienda formular preguntas desde el respeto, mostrar afecto de forma explícita y no tener miedo de compartir los propios sentimientos. 

Otros puntos destacados de su propuesta incluyen el desarrollo de la paciencia y la indulgencia, cualidades esenciales para comprender que cada persona vive su proceso de forma distinta. 

Además, sugiere prestar atención al lenguaje no verbal, una herramienta silenciosa, pero reveladora.

Ver el lado bueno de las situaciones y saber reconocer los propios errores cierran esta lista de hábitos que, según el psiquiatra, pueden marcar una diferencia real en nuestras relaciones. 

Este enfoque sencillo, pero profundo apunta a mejorar no solo la calidad de nuestros vínculos, sino también nuestra propia salud emocional. Según Rojas, cultivar la empatía es una inversión en bienestar, tanto propio como colectivo. Y, como él mismo insiste, está al alcance de todos.

II

Empatía y humildad: estos son los cinco rasgos que indican si eres una buena persona según la psicología, Laura Alfaro, en El Confidencial, 1/04/2025

Ser buena persona va mucho más allá de ser amable o tener gestos educados. La psicología ha estudiado durante años qué características definen a quienes se comportan con empatía, generosidad y coherencia, no solo cuando es fácil hacerlo, sino también cuando nadie está mirando. Y sí, hay rasgos concretos que parecen repetirse en quienes son percibidos como “buenas personas” por los demás… y por ellas mismas. En una época donde el autocuidado y el crecimiento personal están en boca de todos, también vale la pena mirar hacia adentro y preguntarse si hacemos todo lo posible por ser buenas personas que se caracterizan por varios rasgos entre ellos la empatía genuina, la cual no se trata solo de ponerse en el lugar del otro, sino de sentir con el otro. 

1. Las personas empáticas tienen la capacidad de captar las emociones ajenas y responder desde el respeto y la comprensión. Según los expertos, este rasgo no solo favorece relaciones más sanas, sino que también impulsa comportamientos solidarios y reduce los conflictos, debido a que las buenas personas no minimizan el dolor ajeno: lo reconocen y acompañan.

2. Asimismo, también es importante la honestidad, incluso cuando incomoda. Y, aunque decir la verdad con delicadeza es un arte que no todos dominan, las personas que actúan con bondad no recurren a la mentira piadosa por comodidad, ni disfrazan sus intenciones, sino que suelen ser claras, coherentes y auténticas, sin necesidad de dañar. La psicología destaca que la honestidad es uno de los pilares de la confianza, y quienes la practican construyen vínculos más sólidos y duraderos.

3. Asimismo, tienen una gran responsabilidad emocional, sabiendo poner límites sin herir y pidiendo disculpas cuando se equivocan y no culpan a otros por sus emociones. Por lo que tienen una madurez emocional que les permite asumir las consecuencias de sus actos, aprender de ellas y crecer sin resentimientos.

4. También son personas altruistas con un gran deseo de ayudar sin esperar nada a cambio. Ya sea cediendo el asiento, escuchando con atención o acompañando en momentos difíciles, las buenas personas lo hacen por convicción, no por reconocimiento. Diversos estudios psicológicos vinculan este tipo de altruismo con un mayor bienestar subjetivo: ayudar también nos hace sentir mejor con nosotras mismas. 

5. Por último, tenemos la humildad uno de los rasgos más subestimados, pero más potentes. Lejos de la falsa modestia, implica reconocer los propios errores, aprender de los demás y no sentirse superior. Las personas humildes no necesitan brillar para sentirse valiosas, y suelen generar un ambiente de respeto y cercanía a su alrededor. Ser buena persona no es cuestión de perfección ni de grandes gestos heroicos. Se trata de una forma de estar en el mundo, de cómo tratamos a quienes nos rodean, pero también de cómo nos tratamos a nosotras mismas. 

Cultivar estos rasgos no solo mejora nuestras relaciones, también nos conecta con una vida más plena, más consciente y, sobre todo, más humana.

La vacuna anticáncer

 El siguiente paso de la terapia más revolucionaria contra el cáncer: que la produzca el propio paciente con una simple inyección, en El País, por Nuño Domínguez, 19 junio 2025:

El creador de la terapia CAR-T desarrolla una ‘vacuna’ que podría servir contra enfermedades autoinmunes y tumores de la sangre sin necesidad de complejas y caras manipulaciones

Hace unas semanas, en el Hospital La Paz de Madrid, un tratamiento de inmunoterapia salvó la vida de una niña que padecía una enfermedad muy rara. Ha sido uno de los éxitos más recientes de los CAR-T, un fármaco basado en glóbulos blancos del propio paciente que se modifican en el laboratorio para atacar selectivamente a las células que causan la enfermedad, ya sea cáncer, o una dolencia autoinmune, como era el caso de la paciente de Madrid.

El inmunólogo estadounidense Carl June, inventor de estos tratamientos para tratar cánceres sanguíneos como leucemias y linfomas, compara sus efectos con un milagro bíblico: la resurrección de Lázaro. Los CAR-T han sido capaces de curaciones espectaculares en miles de pacientes que estaban desahuciados, uno de los mayores logros médicos de las últimas décadas.

June encabeza este miércoles un estudio que puede llevar estos tratamientos a un nuevo nivel. Esta terapia requiere extraer del paciente linfocitos T, un tipo de célula inmune, introducir en ellos cambios genéticos usando virus como lanzadera, hacer que se multipliquen hasta que se cuenten por millones, y después inyectárselos al paciente. Todo este proceso es complicado y puede ser muy costoso, lo que explica en parte que las versiones comerciales de estos tratamientos se vendan por cientos de miles de euros. El propio June explicaba en una entrevista a EL PAÍS que uno de sus objetivos es conseguir bajar su precio.

El inmunólogo estadounidense firma hoy un estudio en el que explora una nueva terapia experimental para que sean los pacientes los que produzcan los CAR-T dentro de su cuerpo. Se trata de unas nanopartículas de lípidos que contienen pequeños fragmentos de ARN mensajero, una estructura muy similar al de las vacunas de covid. El fragmento de ARN contiene la información para que los linfocitos T desarrollen la capacidad de identificar y eliminar las células malignas, en este caso linfocitos B, que pueden provocar tanto cánceres hematológicos como enfermedades autoinmunes. El trabajo se publica en Science, referente de la mejor ciencia mundial.

El equipo ha demostrado que el tratamiento reprograma los linfocitos T y combate las células malignas en cultivos celulares de pacientes con dolencias autoinmunes. También han demostrado que esta inyección es capaz de eliminar tumores sanguíneos en ratones y ratas con leucemia, y también “resetear” el sistema inmune de primates no humanos, algo parecido a lo que han conseguido los CAR-T convencionales en humanos con cáncer y enfermedades autoinmunes.

Los responsables del trabajo creen que este paso será clave para democratizar estas terapias. El equipo de June en la Universidad de Pensilvania firma el estudio junto a científicos de Capstan, una empresa biotecnológica estadounidense. La compañía acaba de anunciar el arranque de la primera fase de ensayos clínicos en pacientes que sufren enfermedades autoinmunes mediadas por linfocitos B. June es uno de los fundadores científicos de Capstan, junto a Drew Weissman, coinventor de las vacunas contra la covid, por las que recibió el Nobel de Medicina en 2023 junto a la bioquímica Katalin Karikó.

Si llegaran a comercializarse, estas inyecciones podrían rebajar drásticamente el precio de estos tratamientos hasta unos 5.000 euros por dosis, según ha explicado el director ejecutivo de una de las empresas más avanzadas en este campo, Interius BioTherapeutics.

Al estar basados en ARN este tipo de CAR-T no hacen cambios genéticos permanentes en los pacientes, lo que se ve como una ventaja. Pero esto también supone que sus efectos no pueden durar años, incluso décadas, como con los CAR-T convencionales, sino posiblemente meses, lo que haría necesarias dosis recurrentes a lo largo de la vida, con el coste que eso supone.

“Son unos resultados impresionantes”, celebra Ignacio Melero, profesor de Inmunología en la Universidad de Navarra y codirector de Inmunología Clínica e Inmunoterapia en la Clínica Universidad de Navarra, que no ha participado en el estudio. “Esta metodología alberga extraordinaria esperanza para tratar algunas enfermedades autoinmunes en casos refractarios a los tratamientos habituales. Por ejemplo, lupus eritematoso sistémico, polimiositis, esclerodermia, síndrome de Sjögren y quizá artritis reumatoide. Quizá no sea todavía una aproximación para competir con terapia CAR convencional para tratar leucemias o linfomas, pero con la adecuada optimización podría ser factible”, añade.

“Es un estudio importante”, coincide Manel Juan, jefe del Servicio de Inmunología del Hospital Clínic de Barcelona, donde se ha desarrollado el exitoso CAR-T público que salvó a la niña madrileña y se ha aplicado ya en medio millar de pacientes con tumores hematológicos. “Parece que es posible conseguir el efecto logrado por los CAR-T convencionales en enfermedades autoinmunes, pero sin tener el riesgo de tener células permanentes, sino que a través de este sistema sea transitorio, conseguir el mismo efecto con varias dosis”, razona. El médico explica que dos ensayos preliminares en China han mostrado que esta aproximación ha conseguido remisiones completas en dos pacientes de cáncer hematológico. “En principio, la posibilidad de escalabilidad, de incrementar el número de producciones para ser utilizadas en más pacientes, podría reducir precios. Pero ya sabemos que al final los costes y los precios son muy distintos, y dependen de cómo se gestionan desde las diferentes compañías”, añade.

viernes, 20 de junio de 2025

Leyes del karma

 Cuando un pájaro está vivo, come hormigas. Cuando un pájaro está muerto, las hormigas se lo comen a él. El tiempo y las circunstancias pueden cambiar en cualquier momento. No devalúes o lastimes a nadie en la vida. ¡Podrás ser poderoso hoy, pero recuerda, el tiempo es más poderoso que tú! Un árbol hace un millón de fósforos, pero solo un fósforo se necesita para quemar un millón de árboles. Así que practicad la bondad, haced el bien.

En la religión budista y en el hinduismo, creencia según la cual toda acción tiene una fuerza dinámica que se expresa e influye en las sucesivas existencias del individuo.

La Ley del karma es aquella ley que ajusta el efecto a su causa, es decir, todo lo bueno o malo que hemos hecho en la vida nos traerá consecuencias buenas o malas en esta vida o en las siguientes. La Ley del karma es conocida en varias religiones como "justicia divina" y es inmutable. Según las enseñanzas budistas, el Karma afecta nuestra vida en todos los sentidos, ya que es el encargado de dar una dirección al destino. Cuando se cree en la reencarnación es mucho más fácil comprender los principios de la ley del Karma, ya que esa creencia dice que todo lo bueno y lo malo que nos ha sucedido en esta vida, puede ser resultado de nuestras acciones en vidas pasadas.

Por ejemplo, si alguien creyente en la reencarnación padece de una enfermedad terminal, probablemente encontrará consuelo pensando que su mal se debe a sus malas acciones en vidas anteriores y se esforzaría en dar lo mejor de sí mismo en el tiempo que le quede, para equilibrar la balanza y tener una mejor experiencia en sus vidas futuras. Es más, aunque no creamos en la reencarnación, si todos escogiéramos vivir bajo ese principio seríamos mucho más tolerantes, honrados y generosos con nuestras acciones y, por lo tanto, el mundo sería muy diferente.

12 leyes del Karma

Ahora que hemos explicado los conceptos básicos del karma, podemos empezar a conocer las doce leyes del karma que pueden cambiar tu vida.

1. Ley de causa y efecto. Esta es, probablemente, la ley más conocida del karma. En esencia, "sembramos lo que cosechamos", lo cual significa que nuestras acciones diarias (buenas o malas) volverán a nosotros.

2. Ley de creación. Esta ley requiere que nos esforcemos para lograr nuestros objetivos. Si queremos obtener la vida que deseamos, tenemos que actuar para conseguirlo en lugar de simplemente esperar a que suceda. En algún momento, el karma hará que nuestras intenciones den sus frutos.

3. Ley de humildad. Según esta ley, primero debemos aceptar las circunstancias para poder cambiarlas. Si nos centramos únicamente en lo negativo de un problema o situación, nos estamos comprometiendo en algo que no nos lleva a ningún sitio.

4. Ley de crecimiento. Si hay alguna cosa de la que tenemos control es de nosotros mismos. El cambio sólo es posible si somos nosotros mismos los que se comprometen a hacerlo. Por esta razón nunca debemos intentar controlar el comportamiento de los demás.

5. Ley de responsabilidad. Solo tu eres el responsable de las cosas que te pasan en tu día a día, y por esta misma razón debes aceptar las consecuencias de tus acciones sin implicar a nadie más. Cuando sale algo mal, debemos ser autocríticos en lugar de intentar culpar a otra persona. Lo que nos rodea es un espejo de nosotros mismos.

6. Ley de conexión. Esta ley se refiere a que el pasado, presente y futuro están conectados. Es decir, cada acción forma parte de un "todo" y, por lo tanto, las acciones no son más o menos importantes que otras, ya que todas influyen en el conjunto.

7. Ley de trabajo. No podemos pensar en dos cosas al mismo tiempo: cuando tenemos pensamientos positivos, es imposible tener pensamientos negativos. Es por ello que, según esta ley, siempre debes centrarte en las cosas positivas y en lo que deseas conseguir.

8. Ley de hospitalidad. Básicamente consiste en que lo que decimos se refleje en nuestras acciones. También es importante ser desinteresado y no esperar algo a cambio. Todo aquello que decidas hacer, que sea de corazón.

9. Ley de aquí y ahora. Si vivimos en el pasado o en el futuro, no podemos actuar en el único momento en que podemos actuar, que es el aquí y ahora.

10. Ley de cambio. La historia se repite una y otra vez hasta que aprendemos la lección. Para avanzar, debemos aceptar el pasado y aprender de nuestros errores y malas acciones.

11. Ley de paciencia y recompensa. Debemos ser constantes y pacientes si queremos conseguir la vida que siempre soñamos. La recompensa puede no verse instantáneamente, pero nunca debemos rendirnos con nuestros objetivos porque el día menos esperado obtendremos los frutos que cosechamos. "Nada de valor se consigue sin paciencia".

12. Ley de significación e inspiración. Por último, y no por ello menos importante, esta ley dice que nuestras intenciones influyen en el "todo". Cuando tus intenciones salen de corazón, tus acciones inspiran positivamente al mundo que te rodea y, por lo tanto, atraes la buena suerte y la felicidad a tu vida.

jueves, 19 de junio de 2025

Canto de la infinita tristeza

 La humilde poetisa Wu Shuji fue abusada por un joven rico y encarcelada por conducta inmoral, pero logró la libertad al decir “Ojos de ebriedad abiertos, / abiertos ojos somnolientos”. Trastocó el veredicto de un jurado que pasó de considerarla un objeto de tentación y conductas impropias a entenderla como una víctima, gracias a su destreza poética.

La grandeza de la poesía clásica china puede percibirse (a pesar de la falta del importante significado visual de los sinogramas) en el recitado del Canto de la infinita tristeza, poema de Bai Juyi, en traducción de Guojian Chen. Como se interpone la muerte entre dos amantes.

Parecido es este otro poema donde Su Donpo expresa el dolor de un viudo a diez años de haber perdido a su esposa. Se titula "Un sueño en la noche del 20 de enero del año 1075".

Estos dos poemas tienen mucho que ver conmigo.

 

miércoles, 18 de junio de 2025

Malditos no

 Malditos no, gracias, en El País, J. Benito Fernández, 18 de julio de 2020:

En la distancia, los personajes marcados por el malditismo están muy bien, sobre el papel son muy atractivos, pero de cerca resultan del todo in-so-por-ta-bles.

La estética del marginado y del perdedor indudablemente es cautivadora. Los malotes son divertidos, atrapan por causas insospechadas. Leopoldo María Panero fue el único poeta español con vida canónica, muy acorde con los poetas decimonónicos como Paul Verlaine, Arthur Rimbaud, según Félix de Azúa, a quien parafraseo de memoria. Leopoldo se asemeja al Verlaine de Mis hospitales o Mis prisiones.

Fue el crítico Rafael Conte quien escribió que el maldito es aquel que sufre ignorancia o desconocimiento por parte de la sociedad, que se niega a reconocerle, que le impone barreras, que le destruye o margina definitivamente expulsándole de su seno. Maldito es antagónico a publicaciones abundantes, frecuentes en los medios de comunicación, todo tipo de honores, homenajes… Sin embargo el autor de Teoría publicó mucho, coprotagonizó un par de películas (El desencanto y Después de tantos años), fue contertulio de radio, apareció innumerables veces en televisión, prensa… En la literatura española hay un puñado de malditos, aunque he terminado por aborrecer el manoseado y prefiero llamarles raros o periféricos: Mario Roso de Luna, Pedro Luis de Gálvez, Felipe Alfau, Agustín Gómez Arcos, Gonzalo Torrente Malvido, Aníbal Núñez, Eduardo Haro Ibars, Eduardo Hervás, Antonio Maenza, Aliocha Coll, Félix Francisco Casanova…

Con ocasión de la serie Mis malditos favoritos que escribí para la difunta Radio Cadena Española (RCE) y emitida en 1988, tuve relación con algunos de ellos. Traté con Panero en varias ocasiones durante su estancia en Mondragón y confieso que me agotaba; sablazos aparte, no tenía momento de sosiego, me llevaba al trote de barra en barra por las herriko tabernas. Carcajeante, señalaba en público como etarras a algunos de los parroquianos y estos se limitaban a vociferar: “Panerooooo…”. Medroso y exasperado, uno no dejaba de mirar el reloj en espera de la hora de devolverlo al manicomio, momento de alivio.

Con el novelista Torrente Malvido fui muy advertido por sus congéneres: ojo, no lo llevas a tu casa que te desplumará. Su historial delictivo era épico en el gremio de las letras. Fue inquilino en diversas cárceles nacionales y extranjeras; buscado por Interpol, el autor de Cuentos de la mala vida arrastró leyendas tremendas. Su padre, don Gonzalo, le dedico 'El señor llega', primer volumen de Los gozos y las sombras : “A quien más dolor me causa”. ¡Cómo mentía Gonga —así llamado por su familia—, con qué arte y convicción lo hacía! Ese fue el motivo por el que desistí de escribir su biografía, sus confesiones no eran de fiar.

El novelista y dramaturgo Gómez Arcos era otra cosa: una persona educadísima, reservada, humilde y complaciente, de firmes convicciones republicanas. Tuvo que huir de la miseria del campo almeriense y harto de la censura decidió el exilio en Francia, donde trabajó de camarero y escribió en aquella lengua; finalista dos años del Premio Goncourt, reconocido como caballero de la Orden de las Artes y las Letras, sus restos descansan en el cementerio de Montmartre.

A Haro Ibars siempre lo vi en la distancia: entre la algarabía del barrio de Malasaña, en las bulliciosas terrazas de la plaza del Dos de Mayo. Le seguía en sus columnas del semanario Triunfo y me cautivaban sus excéntricas declaraciones: “Soy homosexual, drogadicto y delincuente”, emulando a su admirado Truman Capote. Me cité con él por teléfono con la idea de grabar una conversación, pero su estado era calamitoso; decidimos aplazar el encuentro en espera de una ligera mejoría. Volví a llamar, pero ya era tarde, había muerto esa misma madrugada. Un interlocutor desconocido así me lo comunicó. Los peores momentos de Eduardo quizás los soportaron sus amigos.

El novelista Mariano Antolín Rato y el pintor tangerino José Hernández, ya fallecido, dieron buena cuenta de las tropelías del poeta, por muchas conocidas, pero solo ellos las sufrieron, dos personas que trabajaban para ganarse la vida, con horarios, con vida ordenada, frente a la caótica existencia de Eduardito, como le llamaba Hernández. Antolín más de una vez tuvo que ponerle de patas en la calle para evitar sus excesos, como también su padre, Eduardo Haro Tecglen, le prohibió la entrada en casa. Cuando el alcohol hacía mella, se transformaba en un ser iracundo, faltón y agresivo, de difícil trato.

Tanto Eduardo como Leopoldo no se consideraban malditos. Ambos poetas coetáneos se sintieron disgustados en el papel de marginados. Haro insistió en su aura de heterodoxo o raro. “Uno no se siente nunca maldito, sino que se le maldice”, acostumbraba a decir. El eutrapélico Panero no encajaba con comodidad cuando le preguntaban por su malditismo, abominaba de él y en cualquier caso no era un poeta novel, pues llevaba publicando desde los 19 años; debutó con la plaquette de Por el camino de Swann.

Cargado de razón, Fernando Savater sostiene que en la vida real “los malditos suelen ser inaguantables”. En la distancia están muy bien, sobre el papel son muy atractivos —véase el caso del sablista Gálvez—, de cerca resultan del todo in-so-por-ta-bles.

Novedad sobre Gonzalo Torrente Malvido

 I

La inagotable fascinación por Torrente Malvido, escritor y ladrón de guante blanco, en El País, Amelia Castilla, Madrid -18 de junio de 2025:

Su sobrino Marcos Giralt Torrente recupera en 'Los ilusionistas' la rocambolesca vida del último autor maldito, hijo de Gonzalo Torrente Ballester, mientras J. Benito Fernández prepara una biografía

La saga de los Torrente: abuelo, tío y sobrino. Tres generaciones de una estirpe literaria diseccionada por el último de la dinastía. A partir de las cartas encendidas de sus abuelos, Gonzalo Torrente Ballester y su primera esposa, Josefina Malvido, el escritor Marcos Giralt Torrente arranca en Los ilusionistas (Anagrama) un relato autobiográfico sobre los cuatro hijos de la pareja. Una historia de felicidad y desgracia tallada por la pólvora de la escritura. De los ilusionistas solo queda viva la madre del autor. A ella rinde tributo esta novela en la que desempolva, en uno de los capítulos, las peripecias de su referente más querido, su tío Gonzalo Torrente Malvido, autor de más de una decena de títulos y ladrón de guante blanco. La fascinación del personaje sigue viva entre biógrafos y escritores de novelas.

En el relato de Los ilusionistas será G. Gonga para la familia, Malvino y Gonzalito para los bohemios y el profesor para los reclusos en la madrileña prisión de Carabanchel. Escritor, traductor y guionista, Gonzalo Torrente Malvido pasó una temporada en el barracón de los comunes por usurpación de personalidad cuando en 1969 ganó el premio Sésamo por su novela Tiempo provisional, sobre el amor y las drogas. No fue el primer galardón literario de un autor que deslumbró a una progresión abiertamente contraria al régimen franquista. Su padre, el consagrado Torrente Ballester, le había inculcado la afición por la escritura.

El hijo del escritor arrancó la década de los sesenta como finalista del Nadal con su primera novela, Hombre varado, un relato plagado de sinvergüenzas y vividores, y en 1963 se hizo con el Café Gijón por La raya, con una trama de fondo policiaco. Las siguientes décadas quedarían marcadas por las condenas carcelarias, acusados ​​de falsificación de documentos bancarios y otros timos. Las encadenó hasta acabar como un indigente, en la zona del Rastro madrileño, donde se ganó el apodo de El chamán.

Podía ser un dandi o un estafador. Y en ambas tareas brillaba. A Torrente Malvido (Ferrol, 1935–Madrid, 2011) le precedía su fama de mentiroso compulsivo y un expediente de fechorías y sablazos, pero, en el Madrid de los setenta, sus correrías al margen de la ley se contemplaban con simpatía. Unas veces era el robo de un valioso cáliz, otras una cubertería o la falsificación de unos cheques de viaje. Parecía Jean Genet. Hubo un tiempo en que brillaba con luz propia en el ambiente cultural del momento. Tuvo dos hijas y numerosos amantes. Amigo, entre otros, de Paco Umbral, Carmen Martín Gaite (con la que tuvo un tormentoso idilio), Marisol, Antonio Gades y Camarón, con el que compartió una amistad y convergencia de años en los que la moneda corriente fue el polvo blanco. A Torrente Malvido le debemos la nueva dentadura del cantaor y el cambio que experimentó su voz cuando le implantaron en Vigo los dientes que había perdido por el abuso de las drogas. Convirtió una de sus juergas, de esas que duran varios días, en un cuento, Bulería de Cai.

Muchos de los testigos de la época han fallecido, pero, en general, los que le trataron, a los que dejó alguna cuenta pendiente, no le guardan especial rencor, aunque pidan no ser citados. Se contaba que Keith Richards le había regalado una cazadora de cuero tras una noche de fiesta y que usaba un billete con la cara del Che para esnifar cocaína. En los ochenta publicó Cuentos de la mala vida, sobre sus peripecias carcelarias, escribió el guion de la adaptación cinematográfica de la obra de su progenitor Crónica del rey pasmado y publicó Torrente Ballester, mi padre.

Lo entrevisté en 1996, acababa de publicar Doce cuentos ejemplares, en Alfaguara, una de sus últimas publicaciones. Dominaba el arte del relato y era un as con los diálogos. “Lo que importa es el análisis literario, el cómo y no el qué”, me dijo. Vivía retirada en una aldea gallega, pero ese día, para celebrar su reencuentro con Madrid, tenía previsto asistir al concierto de Rancapino y emborracharse. Suponemos que no regresó a tiempo al pueblo junto al Miño donde daba clases. Aseguró que “salía menos” y que estaba alojado en casa de unos amigos en la calle Velázquez. Alguien contó después que, cuando los dueños regresaron de sus vacaciones, había vendido todo lo de valor.

A su padre, Gonzalo Torrente Ballester, lo había conocido un año antes en Salamanca. Presentaba La boda de Chon Recalde, una de las últimas novelas y todos se referían a él como Don Gonzalo. A sus 85 años, Don Gonzalo se apoyaba en un bastón, y atendió a una caterva de periodistas culturales con erudición, simpatía e inteligencia. Ya había recibido el Premio Cervantes y escrito novelas como La saga fuga de J. B. También, claro, la trilogía de los Gozos y las sombras, cuyo primer tomo iba dedicado a “quien más dolor me causa”, un capón ¿merecido? al mayor de sus hijos, que desde niño desafió su autoridad. El primero de los castigos llegó pronto, y era severo. Con seis años se hizo con un mazo de estampas de futbolistas —“no sé con qué promesas o hurtados”— con las que trapicheó entre los chavales durante un par de días. El problema llegó cuando alguien se presentó en casa a reclamar la propiedad de las estampas. Hubo más correctivos y más trastadas, como hacer pellas, fumar o sisar unas monedas.

La infancia de los ilusionistas en Ferrol, mientras el padre buscaba en Madrid la fama literaria para poder reunirse a la familia, no fue sencilla. “Los cheques o las transferencias tardaban en llegar y de ello se daba cuenta mi tío, debido a su condición de hermano mayor y tener una madre enferma que debía recurrir a él para pedir dinero prestado o pedir fiado en los comercios”, cuenta Giralt Torrente en su novela. A su aislamiento se sumó la muerte prematura de su madre y el nuevo matrimonio del padre, del que nacieron también hijos. A su padre le llovían las cartas, mezcla de desesperación y arrepentimiento, pidiendo dinero desde distintas cárceles. Adoraba a Marisa, su hermana pequeña, y a su sobrino. “Mi madre lo recibía con fraternal hospitalidad, pero le imponía unas reglas que también a mí me obligaba a respetar: ni se le permitiría quedarse a solas en la casa ni podían confiársele las llaves”, cuenta Giralt en el capítulo dedicado a su tío. Las estancias en su casa finalizaban tan de repente como comenzaban. "Un día llegaba cautivo de una gran excitación, recogía sus pertenencias y se iba como perseguido. Después no regresamos a saber nada de él hasta que meses o años más tarde llamaba al teléfono".

Sus libros, descatalogados, perviven en el mercado de segunda mano en diferentes ediciones, pero la fascinación del personaje no se ha apagado. El escritor J. Benito Fernández ultima una biografía del autor, en la que la mayor dificultad pasa por rellenar sus ausencias o desapariciones en Francia, Italia, Alemania, Portugal o Marruecos, donde pasó largas temporadas y conoció algunas cárceles. Y Munir Hachemi, escritor al que trató mientras dormía en una furgoneta, retrata su particular visión del personaje en la última etapa de su existencia, en Arqueología del fracaso (Zut ediciones). Entonces se ganó el apodo de El chamán, cliente fiel del club Bukowski y de sus sesiones de poesía y relatos. Entre tabaco y aguardiente, recomendaba a sus fascinados seguidores lecturas de Ítalo Calvino, Malraux o Camus.

En una de sus últimas entrevistas, Gonga dijo que la dureza de la madera de un banco de la calle es menor que la dureza de la vida: “La de vivir en la calle ha sido una experiencia más de las tantas que yo he tenido en la vida. Y he tenido muchas”.

II

Gonzalo Torrente Malvido, la vida literaria del hijo del escritor, en El País, Marcos Giralt Torrente, 28 de diciembre de 2011:

Gonzalo Torrente Malvido, fallecido el lunes, pasó toda su vida pensando obsesivamente en escribir, a la vez que trataba -con bastante éxito en ocasiones- de no hacerlo, y acabó por convertirse en un personaje de novela. Hijo de Gonzalo Torrente Ballester y de su primera mujer, Josefina Malvido, nació en 1935 en El Ferrol. En la solapa de alguno de sus libros dejó constancia de que era escritor por influencia familiar, lo cual, si grosso modo es verdadero, no hay que tomarlo demasiado literalmente. En alguien como él, aficionado a escabullirse, una declaración así, más que un autorretrato totalmente fidedigno, es una forma de aliviar la propia responsabilidad. En cualquier caso, lo que sí parece cierto es que la profesión de su padre fue determinante en su vida, igual que nacer en Galicia o que crecer junto al mar.

Fue finalista del Nadal en 1960 y ganó los premios Café Gijón y Sésamo.

Sus comienzos literarios fueron tan exitosos como prolijos. En 1960 quedó finalista del Premio Nadal con su primera novela, Hombres varados; en 1963 ganó el Premio Café Gijón con La raya, y, en 1969, el Premio Sésamo con Tiempo provisional . De esa misma década son La balada de Juan Campos, su segunda novela, y el volumen de cuentos La muerte dormida, un género, el del relato, por el que siempre sintió una predilección especial. Los años setenta no fueron tan fértiles literariamente, pero sí lo fueron en peligrosas aventuras vitales que lo llevaron a pasar varias temporadas en prisión, acusado de estafa mediante falsificación de documentos bancarios.

Literariamente se sentía hijo de Camus, del Malraux de La condición humana y de Jean Genet, si bien desde mediados de los ochenta les había añadido el nombre de Italo Calvino. Como estafador, sablista y sisero era un aventajado epígono de esos ladrones de guante blanco que retratara a Hitchcock en alguna película y que tenían su centro de operaciones en la Riviera francesa. Siempre apuesto y elegante, la misma sangre fría que empleaba en las ventanillas de los bancos donde dio sus golpes le servía para cruzar fronteras con documentación falsa. Así pudo vivir y delinquir no solo en España sino también en Francia, Italia, Alemania, Portugal o Marruecos; a veces para ser detenido y, en otras, para zafarse de la persecución policial gracias a intrépidas huidas que, cuando tenía confianza, contaba con patente orgullo.

En los ochenta publicó en la mítica editorial La Gaya Ciencia el que probablemente sea su mejor libro, Cuentos de la mala vida, inspirados en personajes y peripecias de su vida carcelaria. Luego siguió El crimen de la herradura, Balada en muerte menor, Teorema del mal, Cuentos recuperados de la papelera y, ya en los noventa, Doce cuentos ejemplares y Torrente Ballester, mi padre . Suyo es el guion de la adaptación cinematográfica de la novela de este, Crónica del rey pasmado. Nunca dejó de escribir, aunque su vida a salto de mata, sin domicilio fijo, que le hizo alternar períodos cada vez más precarios con otros en los que derrochaba sin freno el dinero, le llevó en los últimos años a conformarse con llenar cientos de libretas de apretada letra que no se molestaba en llevar a ningún editor. Su último libro publicado, Puro cuento, es de 2005.

Le gustaba navegar a vela y era un excelente patrón de yate, aunque por supuesto nunca tuvo un documento que lo atestiguara. Le gustaban los toros, el flamenco, la noche, la buena vida y la calle. Le gustaba reír y hacer reír, la conversación, el cannabis y desconcertar a los desconocidos con su abundante cultura libresca. Era un seductor nato y tuvo innumerables amigos, uno de los más cercanos Camarón de la Isla. No siempre se portaba lealmente con ellos, pero su irresistible encanto le permitía ser fácilmente perdonado y, cuando no era así, encontrar enseguida reemplazo. Pero sobre todo era y se sentía escritor, aunque lo fuera a su modo un tanto trágico. Cuando hace dos días agonizaba a los 76 años en un hospital madrileño, su cerebro, confundido por los sedantes, le hizo creer que le venían a ver algunos de sus escritores preferidos. Valle-Inclán, Bergamín, Huxley... Con ellos mantuvo sus últimas conversaciones.

Quienes lo quisimos, echaremos de menos su figura inspiradora, su generosidad y sus comentarios iconoclastas sobre todas las cosas.

III

Torrente Malvido convierte en literatura sus juergas con Camarón, en El País, Amelia Castilla, Madrid -29 de noviembre de 1996 :

Su fama de maldito le persigue, pero Gonzalo Torrente Malvido (Ferrol, 1935) asegura que sale menos que cuando compartía juergas con Camarón y Pepa Flores. Desde hace unos años vive en un pueblo al lado del Miño dedicado a la enseñanza y la escritura. Cuando le sobra un poco de dinero se fuga a Cádiz, donde "la gente domina el arte absoluto de la gracia y del arte". Se le considera un autor que publica poco, pero Torrente Malvido asegura que tiene más de sesenta cuentos y dos novelas guardadas en los cajones y que algún día, cuando su afán perfeccionista se lo permita, los sacará a la luz. Su nuevo libro, Doce cuentos ejemplares (Alfaguara), recopila una parte de lo escrito entre 1989 y 1995. Torrente Malvido puede perseguir a una madre y su hija mientras discuten por la calle durante el tiempo que haga falta. Luego, en casa, tratará durante horas de reconstruir la conversación en un cuaderno y algún día esas anotaciones se convertirán en un cuento. "Lo que importa es el análisis literario, el cómo y no el qué", dice. Doce cuentos ejemplares no recoge la bronca madre-hija presenciada anteayer en una calle de Madrid, pero sí incluye, entre otros relatos, una escena que contempló en la esquina de Recoletos en la que un hombre la emprende a golpes con un coche, una juerga de varios días con Camarón y Rancapino y una historia real sobre tres comadres que comparten durante años maridos y cuernos.

Prólogo paterno

Su padre, Gonzalo Torrente Ballester, que ha realizado el prólogo de Doce cuentos ejemplares, cree que la ejemplaridad de estos relatos hay que buscarla en ámbitos ajenos a la moral: "En la realidad hay asesinos, hay monstruos, hay soñadores como los que aquí aparecen, pero no son lo mismo. El que en la realidad existen correlatos de estos hechos insólitos, monstruosos, los justifica. El que no sean los mismos constituye, precisamente, la justificación de la literatura", escribe Torrente Ballester. A Torrente Malvido no le abruma, a estas alturas, tener un padre como Gonzalo Torrente Ballester. Su literatura no se parece en nada a la del autor de La saga fuga de JB, pero reconoce que si es escritor es porque su padre es quien es: "Él me inculcó la afición a la literatura, aunque como analíticos no tenemos nada que ver". No es normal tampoco que su padre lea los libros de su vástago más discolo y a la inversa. Sin embargo, Torrente hizo esta vez hizo -una excepción, aunque fue su hijo quien le tuvo que leer -"Mi padre apenas ve"- Doce cuentos ejemplares.

Considera Torrente Malvido que en los últimos 30 años ningún escritor español ha abordado la realidad coetánea. "En este momento los autores y la gente están perdidos respecto a las razones del mundo. Nos hemos integrado en una corriente que despersonaliza; en la calle te conviertes en un individuo igual a los que te rodean y las personas han perdido peso específico, por eso nadie se ha atrevido a abordar una novela estrictamente de nuestro tiempo como lo hicieron Ferlosio, Cela o Luis Martín Santos", afirma el autor de Cuentos de la mala vida. Él mismo sólo se ha atrevido con sus cuentos urbanos a picotear literariamente la realidad.

Tras la muerte de Camarón, con el que fue alma gemela durante siete años, vive retirado en una aldea gallega donde las mujeres viajan en Vespino con la azada al hombro. El tiempo que le queda libre entre la literatura y los guiones de cine -es autor de El rey pasmado y acaba de finalizar una serie hispano-portuguesa- lo dedica a dar clases en un colegio a niños de 3 a 11 años. Anoche, para celebrar su reencuentro con Madrid, tenía previsto ir al concierto de su amigo Rancapino y luego emborracharse de vino.

martes, 17 de junio de 2025

Enfermedades parasitarias españolas, dossier

I

Un gran estudio europeo detecta el parásito de la toxoplasmosis en una de cada 25 ensaladas en bolsa, en El País, por Oriol Güell, Barcelona -17 de junio de 2025:

Médicos y expertos recomiendan a mujeres embarazadas y pacientes inmunodeprimidos lavar siempre bien estas y otras verduras que se consumen crudas.

Una investigación financiada por la Unión Europea y liderada por científicos españoles ha detectado la presencia de Toxoplasma gondii en el 4,1% —una de cada 25 unidades— de bolsas de ensalada a la venta en 10 países del continente. Este protozoo es el causante de la toxoplasmosis , una infección que suele cursar de forma leve o asintomática en personas sanas, pero que supone un riesgo elevado para pacientes inmunodeprimidos y mujeres embarazadas, en las que puede causar daños al feto.

El trabajo, publicado en Eurosurveillance , revista del Centro Europeo para el Control de Enfermedades (ECDC, por sus siglas en inglés), es el mayor realizado hasta la fecha y supone un hallazgo relevante en un ámbito de la salud pública que aún tiene muchos interrogantes para resolver a pesar de la elevada prevalencia de la infección: uno de cada tres europeos contrae la toxoplasmosis en algún momento de la vida , según los estudios publicados.

Aunque las principales vías de exposición al parásito son conocidas —heces de gatos que hacen vida en el exterior, verduras crudas no lavadas y productos cárnicos crudos o curados—, la investigación destaca en sus conclusiones que “la contribución de las distintas fuentes de infección por Toxoplasma gondii entre la población sigue siendo en gran medida desconocida”. En este sentido, sigue el texto, “este estudio aporta evidencias sobre la contaminación de las ensaladas, lo que representa un riesgo potencial para los consumidores”.

Los investigadores de los 10 países participantes —Alemania, Dinamarca, Francia, Italia, Noruega, Polonia, Portugal, el Reino Unido y República Checa, además de España— diseñan un estudio que permite obtener datos comparables de todos los países . El que tiene mayor presencia del parásito en las muestras analizadas es el Reino Unido (16%), mientras que los que menos son República Checa (0%) y Noruega (0,5%). España registra el mismo porcentaje que los medios europeos, el 4,1%. Las muestras analizadas son cerca de 3.300 bolsas de ensalada de varios tipos —cortadas, de brotes, mezcladas…—adquiridas en tiendas de alimentación.

Los resultados plantean nuevas preguntas que deberán ser resultados para futuras investigaciones. Lo más importante es que las pruebas moleculares utilizadas detectan la presencia de ooquistes de Toxoplasma gondii —etapa del ciclo de vida en el que el protozoo adquiere una cubierta muy resistente—, pero no “pueden determinar si son viables e infecciosos, o si han quedado inactivados por los procesos de lavado de las empresas productoras”, precisa Rafael Calero-Bernal, autor principal y miembro del grupo Saluvet del Departamento de Sanidad Animal de la Universidad Complutense de Madrid.

Esta cuestión es clave, apuntan los autores, porque “no está demostrado que los procesos industriales empleados sean capaces de eliminar o inactivar todos los ooquistes y las ensaladas en bolsa son un producto que se vende listo para consumir”. Un hecho que adquiere mayor relevancia si se tiene en cuenta que “un solo ooquiste puede causar la infección en una persona”, ilustra Calero-Bernal.

Los autores ponen como ejemplo otros protozoos que también pasan por esta fase de resistencia ambiental, como el que causa la criptosporidiosis, que son capaces de sobrevivir a los procesos habituales de potabilización de agua. Esto les diferencia de otros microorganismos más sensibles a las técnicas de esterilización, como las bacterias.

"Nuestro principal objetivo ha sido aportar evidencias en un terreno en el que sigue habiendo vacíos de conocimiento. Hay algunos datos epidemiológicos y de la Agencia Europea de Seguridad Alimentaria (EFSA, por sus siglas en inglés), pero lo cierto es que aún nos falta mucho por conocer sobre las dinámicas de transmisión de Toxoplasma gondii y su impacto real sobre la población" , resume el investigador.

Un portavoz de Florette, empresa que tiene en España seis centros de producción y es líder del sector, defiende que el “riesgo de contaminación en los productos de esta categoría [ensaladas embolsadas] es mucho menor que en los productos frescos, que no son sometidos a ningún tipo de lavado”.

“Todos nuestros vegetales son sometidos a un lavado industrial en el que se controla el tiempo de lavado, burbujeo, inmersión, higienización en condiciones controladas y el aclarado final, consiguiendo un resultado mucho más efectivo que el que se puede lograr en casa”, destaca la compañía. Esta se muestra favorable a cualquier “medida que diseñen las autoridades sanitarias europeas o nacionales para mejorar los controles y procesos relacionados con la seguridad alimentaria”.

Los médicos especialistas recomiendan a los grupos de riesgo adoptar en sus hogares medidas de prevención como lavar profusamente estas ensaladas y todos los vegetales que se consumen crudos, fin para lo que existen productos específicos. "Es algo que deben hacer todas las mujeres embarazadas o que piensen que pueden estarlo. Estos pacientes no siempre reciben una buena información sobre las de profilaxis medidas a seguir en la primera consulta por la gestación", lamenta María Ángeles Sánchez, responsable de la Unidad de Diagnóstico Prenatal del Hospital Vall d'Hebron (Barcelona).

Haber sufrido la infección previamente confiere una inmunidad duradera frente al Toxoplasma gondii , por lo que estas medidas son especialmente importantes para las mujeres que no la han pasado. Un análisis que se puede realizar al inicio del embarazo es el que revela si la futura madre cuenta o no con anticuerpos frente al protozoo.

Sánchez explica que el riesgo de infección por toxoplasmosis del feto y la gravedad de las secuelas tienen una relación inversa según el momento del embarazo: "En el primer trimestre es menos probable que el feto se infecte aunque lo haga la madre. Ocurre en menos del 10% de las ocasiones, pero en estos casos las secuelas suelen ser más graves, con más riesgo de daños neurológicos (hidrocefalia, calcificaciones intracraneales...). A medida que avanza la gestación, aumenta la probabilidad de que el parásito infecta al bebé en desarrollo, pero disminuye el riesgo de secuelas y, si se producen, estas tienden a ser solo oculares”.

Isabel de Fuentes, investigadora del Centro Nacional de Microbiología especializada en este tipo de patógenos, explica cómo los ooquistes de Toxoplasma gondii llegan a infectar los vegetales:"Su origen siempre está en el aparato digestivo de los gatos que hacen vida en el exterior [no hay riesgo con los que viven dentro de un piso y comen solo pienso] y otros felinos salvajes, que son los hospedadores definitivos. Cuando se infectan en el entorno, pasan a excretar durante un tiempo millones de ooquistes a través de las heces y estos contaminan el suelo".

Contaminación de tierras y verduras

La lluvia y el agua que llega luego a los cursos fluviales, el movimiento de tierras y el trasiego de personas o animales son algunas de las causas que amplifican la propagación de los ooquistes por el medio ambiente. La contaminación de las tierras explica la de las verduras, ya sea por contacto directo o riego con aguas igualmente contaminadas.

"La jardinería y el cultivo de huertos son por la misma razón otro foco de infección. Por eso es importante que embarazadas y personas inmunodeprimidas utilicen guantes y sigan una buena higiene de manos después de tocar tierra", afirma de Fuentes.

Como ocurre con el ser humano, si un mamífero o ave ingiere ooquistes, actuará como huésped intermediario. El protozoo se desarrollará, infectará tejidos como los músculos y producirá en ellos quistes que pueden ser viables durante años. "Por ello, el consumo de carne poco cocinada o embutidos curados como el jamón puede transmitir la infección. Para evitarlo, la carne debe alcanzar una temperatura mínima de 80 grados y los embutidos ser congelados durante al menos 48 a 18 grados bajo cero o más", añade De Fuentes.

José Juan Rodríguez, catedrático en Seguridad Alimentaria en la Universidad Autónoma de Barcelona (UAB), considera que estas investigaciones deben servir para divulgar “una cultura de seguridad alimentaria” entre la población. "En los últimos años hemos visto cómo se consolidaban nuevas preferencias por el consumo de productos saludables, ecológicos o vegetarianos, entre otras categorías. Pero no ha avanzado de la misma forma la conciencia sobre la seguridad, algo que es aún más importante en algunos grupos de población vulnerables", explica.

Como ejemplos, este experto expone el consumo directo que algunas personas hacen de “productos envasados ​​que en el etiquetado informan de que es un producto precocinado que debe ser sometido a calor en el hogar”. O algunos productos ecológicos o sin conservantes, que “precisamente por ello, exigen al consumidor ser más cuidadoso con su manipulación porque pueden tener un menor margen de seguridad”. La clave, concluye este experto, es “tomar conciencia de que lo que hacemos en la cocina es muy importante para nuestra salud, no solo por mantener una dieta equilibrada, sino también para prevenir infecciones e intoxicaciones”.

II

El Reino Unido e Irlanda diagnostican un parásito intestinal en cientos de turistas que regresan de España, en El País, por Oriol Güell, Barcelona, 6 nov 2023:

Las investigaciones apuntan a que la mayoría de los contagios de criptosporidiosis se producen entre los propios viajeros en las piscinas de los hoteles.

El Cryptosporidium es un protozoo microscópico que lleva de cabeza a los servicios de salud pública de media Europa. La incidencia de este parásito del sistema digestivo, que habitualmente causa cuadros gastrointestinales leves —aunque pueden ser graves en bebés por deshidratación y suponer un riesgo vital para personas inmunodeprimidas—, se ha disparado en buena parte del continente sin que los expertos acaben de dar con una única causa que lo explique. España ha contabilizado en lo que va de año 2.940 casos confirmados, una cifra que multiplica los 805 registrados en todo 2022 , de los que 121 han tenido que ser hospitalizados, según datos del Centro Nacional de Epidemiología. Una tendencia similar a la observada en el Reino Unido , Irlanda , Países Bajos y Luxemburgo , según publicaciones recientes del Centro Europeo para el Control y Prevención de Enfermedades (ECDC).

La detección del parásito en las últimas semanas en más de 600 turistas británicos e irlandeses tras pasar sus vacaciones en España ha activado los sistemas de alerta europeos, aunque también ha despertado algunos recelos entre investigadores y responsables de salud pública españoles. La razón es la forma en que países como Irlanda han presentado el aumento de casos, señalando a localidades españolas como Salou (Tarragona) como un foco de contagios en los que es recomendable “no consumir bebidas con hielo” y “revisar si el agua del grifo está tratada”, entre otras medidas. “Huélala para detectar el olor a lejía del cloro”, puede leerse en un comunicado de la sanidad pública de ese país.

En realidad, apuntan responsables sanitarios de dos comunidades autónomas conocedores de las investigaciones epidemiológicas, “el foco en este tipo de contagios son muchas veces las piscinas de los hoteles, donde coinciden decenas o cientos de personas de la misma nacionalidad, algunas de los cuales llegan infectadas y donde no siempre se respetan todas las medidas de higiene, lo que favorece los brotes entre los propios turistas”. Estas fuentes destacan que “la criptosporidiosis (la enfermedad causada por el parásito) es un asunto global y la forma en que en ocasiones se ha planteado el problema está alejado de la realidad y no pone el foco en las medidas que realmente ayudan a evitar contagios”.

Un ejemplo, muy citado entre los especialistas, es la recomendación de las autoridades irlandesas de, en caso de diarrea, “ no entrar a piscinas durante dos días después de que los síntomas hayan desaparecido ”, cuando lo establecido en estos casos es evitar el baño durante 14 días.

Los Cryptosporidium son en realidad un amplio género de protozoos que afecta a decenas de especies de mamíferos, aves, reptiles... Aunque cada parásito tiene una mayor afinidad para una especie concreta, los saltos entre ellas son frecuentes. El protozoo llega al epitelio intestinal del huésped por el consumo de agua o alimentos contaminados. Allí, tras varias fases, el parásito se multiplica y forma decenas de millas de ooquistes que se liberan al ambiente a través de las heces. Estos ooquistes son muchas veces resistentes a los niveles de cloro utilizados en redes de agua potable y piscinas. Esto y el hecho de que solo una decena de ellos sean suficientes para hacer enfermar a una persona explican la frecuencia y magnitud de los brotes.

Los contagios al ser humano suelen producirse de dos formas. La primera es por la contaminación ambiental de las redes de agua potable o instalaciones como piscinas, un proceso que se ha favorecido por episodios como lluvias torrenciales. Según Isabel de Fuentes, investigadora en parasitología del Centro Nacional de Microbiología del Instituto de Salud Carlos III, en estos casos “pueden verse desbordados sistemas y plantas de tratamiento de agua” o se produce un efecto de arrastre de ooquistes dispersos en el ambiente o en explotaciones ganaderas.

Esta parece haber sido la causa del gran brote que se ha producido en los últimos meses en Tarazona (Zaragoza), con más de 500 casos y cuyo origen concreto aún está siendo investigado. La mayor epidemia de estas características recogidas en la literatura científica se produjo en abril de 1993 en Milwaukee (Estados Unidos) y afectó a más de 400.000 personas —una cuarta parte de la población de su área metropolitana—, con 69 fallecidos, al contaminarse la red de agua potable.

La segunda gran forma de contagio es entre personas y esto suele producirse la mayoría de las veces en instalaciones de aguas cerradas, explica Jacob Lorenzo-Morales, director del laboratorio de protozoos en el Instituto Universitario de Enfermedades Tropicales y Salud Pública de Canarias y con experiencia en la investigación de brotes de Cryptosporidium. “Piscinas y parques acuáticos son un foco recurrente de brotes, pero que suceden tiene más que ver con la higiene de algunos usuarios que con la limpieza de estos espacios, sometidos a un estricto mantenimiento regulado por la normativa”, explica.

"Si alguien no se limpia bien después de ir al baño o utiliza una piscina después de tener diarrea sin respetar los 14 días recomendados, liberará millas ooquistes en el agua. Si lo hacen una o dos personas, no habrá problemas por el cloro y la dispersión. Pero si son varios, o un bebé infectado está en el agua con pañales sucios, o hechos similares, la piscina quedará contaminada", describe Lorenzo-Morales.

El Centro de Coordinación de Alertas y Emergencias Sanitarias (CCAES) del Ministerio de Sanidad confirma por escrito que este año “ha habido un incremento de los casos de Cryptosporidium notificados por las comunidades autónomas y también por Irlanda y Reino Unido”. La respuesta del Centro añade que “la mayoría [de casos y brotes] se asocian a piscinas y aguas recreativas, principalmente en verano”. Ante el incremento detectado, Sanidad “ha creado un grupo de trabajo con las comunidades para mejorar la vigilancia ambiental de este protozoo”.

Las autoridades de Irlanda publicaron el 13 de octubre el comunicado en el que alertaban de un aumento de casos de “criptosporidiosis, una dolencia estomacal potencialmente grave, reportados en áreas de España, particularmente en Salou, en Cataluña” y ofrecía “precauciones a seguir con alimentos y agua para ayudar a mantenerse seguro”. Los datos ofrecidos por el Centro de Vigilancia de Protección de la Salud del país apuntaban a que desde agosto habían sido diagnosticados 64 casos vinculados a Salou, con cinco hospitalizaciones, y añadían que este año el país ha registrado más de 650 casos de la enfermedad, un 30% más que en 2022.

Estas informaciones, sin embargo, no precisaban cuántos casos o brotes han ocurrido en el país en personas que no han viajado al extranjero, un dato relevante si se tiene en cuenta que el último informe anual de la enfermedad en Europa del ECDC —publicado en 2021 con datos de 2018— sitúa al país como el segundo con mayor incidencia por criptosporidiosis de la UE . Una contabilidad que, sin embargo, los expertos recomiendan tomar con cautela porque existe una importante infranotificación de la enfermedad y no todos los países tienen los mismos niveles de vigilancia ni envían los mismos datos al organismo.

Una investigación aún en marcha de investigadores del Reino Unido y cuyos primeros resultados han sido publicados en Eurosurveillance , la revista científica del ECDC, describe un “incremento inusual” de casos de criptosporidiosis en el país y sí distingue entre casos adquiridos en el Reino Unido y en el extranjero. Entre el 14 de agosto y el 1 de octubre, un total de 2.411 casos de la enfermedad han sido diagnosticados en el Reino Unido. De ellos, algo más de la mitad de los que se dispone de información habían referido un viaje al extranjero, el 46% de los cuales —aproximadamente una cuarta parte del total, unos 600— a España.

Esto lleva a los autores a afirmar que los datos “sugieren que muchos casos pueden estar relacionados con viajes internacionales, sobre todo a España y otros países mediterráneos”, aunque también admitirá que “en esta fase de la investigación no se puede excluir que otras fuentes, por ejemplo alimentos contaminados, estén contribuyendo al exceso” de diagnósticos. En cualquier caso, los investigadores insisten en “la importancia de evitar el uso de piscinas mientras [la persona] sufre síntomas [gastrointestinales] y en los 14 días posteriores a su fin”.

De la lectura del trabajo puede extraerse también otra conclusión: que el riesgo no está tanto en viajar, sino en bañarse en piscinas contaminadas.“Que la mitad de los contagiados en el Reino Unido no hayan viajado fuera del país es significativo·, destaca De Fuentes.

Esta experta considera que los viajes y actividades propias del verano — en este el turismo en España ha subido con fuerza — son claves importantes a tener en cuenta para interpretar los datos publicados. "La gente viaja más y se baña más en las piscinas en verano, así que es lógico que se produzcan más brotes cuándo y dónde esto sucede. Sin un estudio completo y pormenorizado de la situación sanitaria y genotipos, antes y después de los viajes, no se puede afirmar si el origen de los brotes está en España o si el parásito ha viajado con los turistas desde sus países de origen", concluye.

III

Anisakis y otros parásitos del pescado representan un riesgo para la salud, siendo crucial seguir medidas preventivas al consumir pescado. ​

Parásitos del pescado

Anisakis y Gymnorhynchus son parásitos comunes en pescados en España. ​

Gymnorhynchus no representa riesgo sanitario, ya que su fase adulta se desarrolla en tiburones.

Anisakis, aunque pequeño (2-3 cm), puede causar dolores y alergias graves. ​

Normativa y prevalencia

Real Decreto 1420/2006 establece medidas para prevenir infecciones por Anisakis.

La incidencia de Anisakis ha aumentado, alcanzando un 81% en bonitos y casi 100% en merluzas mayores de 65 cm. ​

Medidas preventivas

Evitar pescado crudo o poco cocinado a menos que haya sido congelado a -20ºC por 48 horas. ​

Congelar boquerones antes de prepararlos en vinagre o salazón. ​

Cocinar pescado a temperaturas adecuadas: 3 minutos a 170ºC (fritura) y 5 minutos a 90ºC (cocción). ​

Eviscerar el pescado rápidamente para reducir riesgo de Anisakis. ​

Parásitos en otras regiones

En el sudeste asiático, otros parásitos como Heterophyes y Opisthorchis pueden causar problemas de salud.

En países como Rusia y Japón, el parásito Diphyllobothrium puede causar anemia perniciosa.

Se recomienda evitar pescado crudo o poco cocinado en estas regiones y asegurar una buena cocción. ​


domingo, 15 de junio de 2025

El genocidio serbio por parte de la ustacha del croata Ante Pavelic

 


Tomado de Quora:

Esta fotografía muestra al general italiano Alexandro Luzano de pie junto a un niño serbio asesinado frente a una escuela en Prebilovci. La carta que envió a Mussolini tras este crimen se conserva en los archivos militares:

"Estimado Duce:

Espero que mi inmensa devoción hacia usted me autorice a desviarme en algún sentido del estricto protocolo militar. Por eso me apresuro a describirle un evento al que asistí personalmente hace tres semanas. Durante una visita a los distritos de Stolac, Capljina y Ljubinje (entre 60 y 130 km al norte de Dubrovnik), me enteré por nuestros oficiales de inteligencia de que los ustachas de Pavelic habían cometido un crimen en una aldea (Prebilovci) el día anterior, y que, al enterarse, los serbios de los alrededores volvieron a indignarse. Me faltan las palabras para describir lo que encontré allí. En el aula principal de la escuela, ¡encontré a una maestra asesinada y a 120 de sus alumnos! ¡Ningún niño tenía más de 12 años! Crimen es una palabra inapropiada e ingenua. ¡Superó cualquier locura! Muchos tenían las cabezas cortadas y alineadas en los escritorios de la escuela. Los ustachas sacaron los intestinos de las entrañas rotas y, como cintas de Año Nuevo, las estiraron bajo el techo y las clavaron en las paredes con clavos. El enjambre de moscas y el hedor insoportable no nos permitieron permanecer allí más tiempo. Vi una bolsa de sal rota en un rincón y me sorprendió descubrir que los estaban masacrando lentamente, ¡salándoles el cuello! Y justo cuando nos íbamos, se oyó el gruñido de un niño en el asiento trasero. Envié a dos soldados a ver qué era. Sacaron a un estudiante, que aún estaba vivo, respiraba con la garganta cortada por la mitad. Llevé a ese pobre niño a nuestro hospital militar en mi coche, lo devolví al conocimiento y le conté toda la verdad sobre la tragedia. Los criminales primero, a su vez, violaron a una profesora serbia (su nombre es Stana Arnautovic) y luego la mataron delante de los niños. También violaron a niñas de ocho años. Durante todo ese tiempo, una orquesta gitana traída a la fuerza cantó y golpeó a... ¡Panderetas! Para vergüenza eterna de nuestra Iglesia Romana, ¡un hombre de Dios, un pastor, participó en todo esto! La niña que rescatamos se recuperó rápidamente. Y tan pronto como la herida sanó, gracias a nuestra negligencia, escapó del hospital y fue a su pueblo a buscar a sus familiares. Enviamos una patrulla tras él, pero fue en vano; ¡lo encontraron en la puerta de la casa masacrada! De unas mil almas, ¡no queda nadie en el pueblo! Ese mismo día, descubrimos que más tarde, cuando se cometió un crimen en la escuela, los ustachas capturaron a otros 800 habitantes del pueblo de Prebilovci y los arrojaron a todos a una fosa o los mataron de forma brutal camino a la fosa. Solo unos 300 hombres se salvaron. ¡Solo ellos lograron romper el cerco ustacha que rodeaba el pueblo y escapar a las montañas! Esos 300 supervivientes son más fuertes que la división más elitista de Pavelic. ¡Lo perdieron todo! Niños, mujeres, madres, hermanas, Casas, propiedades. Incluso el miedo a la muerte se libera. El sentido de su vida reside solo en la venganza; en su terrible venganza reside, en cierto modo, la vergüenza de haber sobrevivido. Y Herzegovina, Bosnia, Lika y Dalmacia están llenas de pueblos como Prebilovci. Las masacres de serbios han alcanzado tales proporciones que muchas fuentes de agua han sido contaminadas en esas zonas. De un manantial en Popovo Polje, no lejos del pozo donde fueron arrojados 4.000 serbios, brotó agua rojiza; ¡estaba personalmente convencido de ello! Una mancha indeleble caerá sobre la conciencia de Italia y nuestra cultura si, mientras llegue el momento, no nos distanciamos de los ustachas e impedimos que se nos atribuya el apoyo a la locura.“

EE. UU. / Europa

 Hay un proverbio en Suecia que dice: «El dinero es todo lo que tiene un pobre». Un estadounidense no lo entendería. Los europeos pagan más impuestos que los estadounidenses, pero el ciudadano europeo promedio obtiene más ventajas por ellos: buen y extenso transporte público, educación primaria y secundaria de alta calidad, educación superior de bajo costo, atención médica más accesible y menor desigualdad de ingresos, lo que se traduce en una menor delincuencia. Cuentan con leyes laborales y sindicatos más sólidos, lo que facilita la conciliación de la vida laboral y personal. Muchas ciudades europeas se construyeron mucho antes de la invención del automóvil, por lo que hay menos dependencia del coche y barrios de uso mixto, lo que reduce la expansión suburbana.

 Estados Unidos tuvo la oportunidad de crear una nación verdaderamente maravillosa, con abundantes recursos y sin un lastre histórico debilitante. Pero en la obsesiva búsqueda de beneficios a costa de sus ciudadanos, y con una pseudoética fundada en el lucro, solo han logrado crear una protosociedad primitiva basada en la amenaza de la violencia y la indigencia, y en un nivel aberrante y casi intolerable de egoísmo. Cien millones de gordos, 37 millones de pobres, y una prisa tal por hacer todo que ni siquiera le han puesto un nombre al país y en su lengua no existe gentilicio para nuestro estadounidense. Mientras otras naciones industrializadas avanzan lentamente, Estados Unidos no solo ignora resueltamente el progreso de los demás, sino que parece empeñado en regresar a su pasado más oscuro, adoptando ahora ideas del siglo XIX de superioridad racial, misoginia, división social, corrupción política generalizada y servidumbre por deudas (disfrazada de inevitables "préstamos estudiantiles" o deudas por salud) y una legislación laboral prácticamente inexistente. Estados Unidos no solo ha perdido el rumbo, sino que es improbable que recupere el rumbo progresista. Pienso que es posible que Estados Unidos esté en un declive irreversible.

 EE. UU. combina el mayor costo de vida y la inflación, creando una tormenta perfecta. Los precios de los bienes raíces en EE. UU. son una locura. ¡El costo de la educación también es exorbitante! Las escuelas estadounidenses han aumentado drásticamente sus precios. En Europa, puedes obtener una educación decente a un precio razonable, con escuelas reconocidas mundialmente, incluso siendo estudiante estadounidense.

Allí hay mucha confusión e ignorancia terminológica. El socialismo (y otros -ismos como el comunismo y el capitalismo) son sistemas económicos, no sistemas de gobierno como la democracia. Eso lo han entendido muy bien en China.

Europa está hecha para que la colectividad pueda ayudar a sus individuos. Se ocupa de los desafortunados. EE. UU. no está hecha para el individuo, sino para el automóvil, que separa más que une; ni siquiera abundan las aceras. El distanciamiento es esencial en su sistema. El socialismo como sistema económico puede coexistir con la democracia como sistema de gobierno, pero mucha gente los considera allí como si fueran mutuamente excluyentes. Me pregunto si una educación más clara sobre estos conceptos podría cambiar la forma en que se debaten las políticas, pero hay demasiados estigmas. No se puede llamar sociedad desarrollada a una que cuenta con 37 millones de pobres en dinero, y muchos más en ideas.

El propósito inasistido de Marx era expandir la democracia para incluir el control de la producción. Es una pena que muchos supuestos estados socialistas se convirtieran en autocracias.

En Europa hay estado social y democrático de derecho, no en Estados Unidos, que no es realmente una nación. Es un estado fallido y más bien un imperio presiglo XX, como el Imperio austrohúngaro o el Sacro Imperio Romano Germánico. Un conglomerado de culturas y poblaciones aglomeradas por la violencia y que, en el mejor de los casos, se toleran mutuamente. Y, al igual que los imperios que mencioné, está al final de su ciclo.

Hubo una época en que todos querían vivir en Estados Unidos por sus oportunidades. Pero hoy, debido a la política actual, ni siquiera se considera ir de vacaciones a Estados Unidos. Sobre todo si tienes una hija con diabetes tipo 1 u otra que vaya a una escuela de baile y tenga que ir al médico por un dolor de garganta muy fuerte, de forma que el doctor le pida 500 dólares antes siquiera de verla... En Europa ¡en la escuela todavía podemos estudiar latín! Pero, en defensa de los estadounidenses, puedes viajar muy barato y seguir hablando solo inglés, encontrar la misma comida rápida, hoteles y centros comerciales. Es igual en todas partes... Realmente no experimentan las diferencias. En Europa hay equilibrio entre la vida laboral y personal: 8 horas de trabajo, 8 horas de vida, 8 horas de sueño... y un mínimo de 21 días de vacaciones. Algunos empleadores incluso te instan a tomarte al menos 3 semanas seguidas para recargar las pilas. ¡Una semana para descomprimir, otra para recuperarse y la última para simplemente disfrutar de las vacaciones!

Estados Unidos es un país del tercer mundo, gobernado por una plutocracia muy rica y con un ejército descomunal. ¡Y la alimentación! En Europa no se puede usar un ingrediente hasta que se demuestre su seguridad. En EE. UU., sí se puede usar a menos que se demuestre que es inseguro, lo que puede llevar décadas de enfermedades, muertes o deterioro de la salud de las personas para el resto de sus vidas. El impacto en la salud de esta "pequeña diferencia" es asombroso. Compras casi cualquier cosa en un supermercado estadounidense y la lista de ingredientes es básicamente un deseo de muerte, una película de terror. Basta comparar el Fanta naranja de allí con el español.

 Hay una diferencia difícil de definir. En Europa es la disposición de los adultos a sacrificar voluntariamente sus "derechos" individuales si ven los beneficios para todos, especialmente para sus hijos. Esto se considera una fortaleza, mientras que en Estados Unidos, donde el individualismo y los derechos individuales se consideran intocables, podría considerarse una debilidad. En resumen, en Europa existe un mayor sentimiento de responsabilidad colectiva. Un ejemplo: en el Reino Unido, hace casi 29 años, un loco entró en una escuela de Dunblane, Escocia, con armas legales y asesinó a 18 niños y a un profesor. Algo similar ocurrió en Estados Unidos en una escuela de Sandy Hook en 2012, donde 20 niños y seis adultos fueron asesinados. La diferencia es la siguiente: tras el incidente de Dunblane, bajo una enorme presión pública, se endurecieron las leyes sobre armas y se prohibieron ciertos tipos de armas. En el Reino Unido, no ha habido ni una sola muerte en tiroteos escolares en los casi treinta años transcurridos desde entonces, y no existe ningún grupo de presión que presione a favor de la liberalización de las leyes de armas, ni es tema de debate para ningún partido político. Tras el atentado de Sandy Hook, las leyes de armas en Estados Unidos no han cambiado, y gran parte de la población defiende con vehemencia su derecho individual a portar armas, sin estar dispuesta a sacrificarlo ni a comprometerlo. Ha habido unas trescientas muertes en tiroteos escolares en los trece años transcurridos desde Sandy Hook. En resumen, los británicos decidieron sacrificar voluntariamente algunos (no todos) de sus derechos a portar armas para proteger a sus hijos, y lo lograron. Los estadounidenses no están dispuestos a sacrificar esos derechos. Se suele decir que los estadounidenses valoran la libertad de portar armas, mientras que los europeos valoran la libertad de portarlas. Los estadounidenses eligen la libertad de portar armas. Los británicos eligen la libertad de portarlas frente a las consecuencias de las armas. Ningún niño europeo recibe entrenamiento de tiro real en la escuela. Hay un condicionamiento o programación cultural estadounidense, muy calvinista, que implica enorgullecerse de trabajar cincuenta, sesenta o incluso ochenta horas semanales y defender o justificar cosas que benefician principalmente a los empleadores y a los muy ricos. Es como si tuvieran gafas para ver como malo lo que es bueno para los empleados y la gente común.

Europa no necesita el sueño americano porque está despierta. Trump no puede ni sabe despertarse de esa pesadilla americana, ese estado fallido. La realidad europea, con todos su problemática, sí es un sueño; la realidad estadounidense es algo de lo que no te puedes despertar. Nada de infraestructura eficaz y bien mantenida. Nada de atención médica, educación y servicios públicos buenos y asequibles. Nada de seguridad laboral y prestaciones. Nada de vacaciones y bajas por enfermedad pagadas. Nada de alimentos saludables y asequibles. Nada de servicios de emergencia bien capacitados y equipados. Nada de excelentes servicios sociales. Ningún entorno ni escuelas seguros. Nada está en buen estado, ni siquiera el agua potable del grifo, etc. etc.

viernes, 13 de junio de 2025

Forma

Como ya apuntó Ángel Crespo, en poesía la forma se crea desde dentro.

Las preposiciones compuestas en español.

 Las preposiciones compuestas son naturales en el español. Las más usadas son las dobles: "por entre", "para con", "de entre", "por sobre", "de a" etc. Por ejemplo: "de por sí", "de por vida", "tras de ti", "de a pie", "por de pronto", "Me preguntaron por a quién votaría", "Sufrió ataques que llegaron hasta a acusaciones de hereje / acusarlo de hereje"…

También las hay triples: " en contra de", "de por entre", "de por en medio". Su función es precisar y deslindar nociones, por lo cual ningún verbo rige (o selecciona) necesariamente preposiciones compuestas. Algunas preposiciones compuestas se usan incluso como adverbios ("en contra"; "por contra" = "por el contrario", galicismo). En la parte sur de Hispanoamérica se usa, por ejemplo, "de a poco" con el significado de "poco a poco", que es la forma empleada en España. Si solo se usa en el actual dialecto castellano del español "a por" es porque permite distinguir la causa de algo diferente, la búsqueda, que no se puede indicar si se usa solo "por": "Voy por Paco" (a causa de Paco o en lugar de Paco) no se distingue de "Voy por Paco" (a buscar a Paco). En español lo resolvemos de esta manera: Voy por Paco (a causa de o en lugar de) y Voy a por Paco (voy a buscar a Paco, exclusivamente).

Hay un trabajo interesante, pero solo liminar e incompleto (como él mismo declara) sobre estas construcciones de Ignacio Bosque. La gramática más moderna hoy piensa que las preposiciones son el núcleo verdadero de los sintagmas preposicionales. Otra investigación interesante sería buscar en el CORDE las primeras apariciones de esta y otras semejantes construcciones.